Текст и перевод песни Not for us - No para Nosotros
No para Nosotros
Не для нас
K,
Kaze
y
Beto
rompiendo
tus
bafles
K,
Казэ
и
Бэто,
разорвем
твои
колонки
Tu
llámales
capaces
de
adentrarse
en
todas
partes
Назови
их
умеющими
проникать
везде
Ahora
está
de
moda
ser
rapero
y
hablar
de
los
parques
Сейчас
модно
быть
рэпером
и
болтать
об
улицах
и
парках
Cuando
pasan
frente
al
puto
ordenador
todas
las
tardes.
Когда
они
проводят
вечера
за
компьютером.
Son
raperos
pero
noches
van
a
discos
con
un
traje
Они
рэперы,
но
по
ночам
ходят
в
клубы
в
костюмах
Decir
no
chupo
pollas
y
ser
la
tía
del
bukake,
Кричать
"Я
не
сосунок"
и
быть
теткой
в
букаке,
Hablemos
menos,
memos,
demostremos
esos
huevos
Меньше
слов,
придурки,
покажите
яйца
¡rap
para
callar
a
esos
raperos!
заткнитесь
и
послушайте
рэп!
Pero
nada
sirve,
es
increíble,
sigue
firme
lo
que
elige
Но
ничего
не
помогает,
удивительно,
они
упрямо
стоят
на
своем
Elige
el
camino
a
seguir
el
fin
es
lo
que
tu
imagines
Выбирают
свой
путь,
а
цель
- это
то,
что
ты
представляешь
Son
mandriles
con
portátiles,
pero
no
les
renta
Это
макаки
с
ноутбуками,
но
им
это
невыгодно
Papá
puede
comprarte
un
micro,
pero
no
la
letra.
Папа
может
купить
тебе
микрофон,
но
не
текст.
Si
la
ausencia
de
mi
boca
siempre
es
para
que
Если
я
молчал,
то
только
для
того
Sorprenda
cuando
vuelva
como
cuando
nieva
en
Cartagena,
cállate!
Чтобы
поразить
всех
своим
возвращением,
как
снег
в
Картахене
Son
de
escaparate
con
rap
para
cabarets,
Они
из
бутика,
читают
рэп
в
кабаре
Acabaré
con
vuestro
raper
cuando
me
salga
del
pie.
¿Okay?
Я
покончу
с
твоим
рэпом,
когда
встану
с
постели.
Понял?
Tengo
que
aguantar,
a
esa
panda
de,
Мне
приходится
терпеть
эту
Hijos
de
puta
que
no
tienen
vida
y
se
creen,
Кучу
ублюдков,
у
которых
нет
жизни
и
которые
думают
Ya
sé
como
andar,
¿pero
para
que?
Я
знаю,
как
вести
себя,
но
зачем?
Si
queréis
una
vida
pagarla
porque
yo
no.
Если
хотите
жизни,
заплатите
за
нее,
я
- нет.
Me
bebí
mis
lágrimas
en
más
de
una
oportunidad
Я
выпил
свои
слезы,
больше,
чем
один
раз
Por
más
que
pasen
páginas,
por
más
que
quieran
lastimar,
Сколько
бы
страниц
они
ни
перелистывали,
сколько
бы
ни
хотели
причинить
боль
No
podrán
contra
este
titán,
querrán
ponerse
a
meditar,
Они
не
смогут
победить
этого
титана,
они
захотят
медитировать
Todos
quieren
recitar,
pero
se
van
a
gripar.
Все
хотят
читать
рэп,
но
они
захлебнутся.
Quieren
hacerte
subido
a
una
película,
pero
Они
хотят
приобщить
к
кинофильму,
но
Hace
tiempo
que
no
me
creo
ná
de
esos
raperos
Я
давно
не
верю
ни
одному
из
этих
рэперов
Donde
el
rap
va
a
lo
segundo
y
dicen
que
es
primero,
Когда
рэп
ставят
на
второе
место,
а
говорят,
что
он
на
первом
Si
no
soy
real
el
de
mentira
os
peta
enteros.
Если
я
не
настоящий,
то
фальшивка
разорвет
вас
на
части.
Voy,
voy
a
por
vosotros,
pero
no
soy
otro
más
de
la
lista
de
potros
toys,
Идем,
я
за
тобой,
но
я
не
очередной
в
списке
игрушечных
жеребцов,
Con
Beto
les
doy
todo
lo
que
quiero,
sin
perder
la
esencia
del
b-boy.
С
Бэто
я
отдаю
им
все,
что
хочу,
не
теряя
сути
b-boy'a.
Dicen
que
soy
comercial,
Говорят,
что
я
коммерческий
Pero
no
saben
que
yo
hago
lo
que
me
sale
de
los
cojones,
Но
забывают,
что
я
делаю
что
хочу
Si
te
crees
más
underground,
Если
думаешь,
что
ты
круче
Cámbiate
de
chándal
y
no
busques
más
trofeos.
Смени
спортивный
костюм
и
перестань
искать
очередные
трофеи.
Tengo
que
aguantar,
a
esa
panda
de,
Мне
приходится
терпеть
эту
Hijos
de
puta
que
no
tienen
vida
y
se
creen,
Кучу
ублюдков,
у
которых
нет
жизни
и
которые
думают
Ya
sé
como
andar,
¿pero
para
que?
Я
знаю,
как
вести
себя,
но
зачем?
Si
queréis
una
vida
pagarla
porque
yo
no.
Если
хотите
жизни,
заплатите
за
нее,
я
- нет.
A
veces
me
arrepiento
de
la
mierda
que
sembré
Иногда
я
жалею
об
этом
дерьме,
которое
я
посеял
Otras
suelo
agradecerlo
porque
me
ayuda
a
crecer,
el
В
другой
раз
я
благодарен
за
это,
потому
что
это
помогает
мне
расти
Precio
del
infierno
es
bajo,
iríamos
todos
¿eh?
Цена
ада
низкая,
мы
бы
все
пошли,
а?
Todo
viene,
todo
marcha,
todo
cambia,
ya
lo
sé.
Все
приходит,
все
уходит,
все
меняется,
я
знаю.
Yo
es
que
paso
de
su
pose
de
rapero
de
portada
Мне
наплевать
на
их
позы
рэперов
с
обложек
Me
importa
poco
esa
mierda
tu
siente
como
se
clava.
Мне
плевать
на
эту
фигню,
ты
чувствуешь,
как
она
пронзает.
Muchos
temas
oigo
que
en
el
fondo
no
me
dicen
nada,
Я
слышу
много
песен,
которые
ничего
мне
не
говорят
Y
si
lo
dicen,
¿hacerme
pensar?
no
creo
que
lo
hagan.
¡No!
И
если
они
это
говорят,
заставляют
меня
думать?
Я
не
думаю,
что
они
это
делают.
Нет!
Llagas
en
la
boca
y
palabras
que
te
relato
Язвы
во
рту
и
слова,
которые
я
рассказываю
Más
bien
vivo
lo
que
toca
y
me
dejo
llevar
un
rato,
Скорее,
я
живу
тем,
что
зацепило,
и
просто
позволяю
себе
увлечься,
No
me
engañes
con
promesas
ni
me
saques
un
contrato
Не
обманывай
меня
обещаниями
и
не
пытайся
заставить
меня
подписать
контракт
Yo
soy
de
ir
a
lo
bueno,
y
ya
adentro
buscar
lo
barato.
Я
предпочитаю
хорошее
и
ищу
самое
дешевое.
Ná
de
lo
que
cuentan
representa
lo
que
soy,
Ничто
из
того,
что
они
говорят,
не
отображает
то,
кем
я
являюсь
Paso
de
la
mierda
que
me
encuentro
a
día
de
hoy,
Мне
плевать
на
дерьмо,
которое
я
встречаю
сегодня
Miles
de
problemas
y
aquí
estoy,
Тысячи
проблем,
и
я
вот
он
Vivo
a
mi
bola
y
Я
живу
своей
собственной
жизнью
и
Tengo
que
aguantar,
a
esa
panda
de,
Мне
приходится
терпеть
эту
Hijos
de
puta
que
no
tienen
vida
y
se
creen,
Кучу
ублюдков,
у
которых
нет
жизни
и
которые
думают
Ya
sé
como
andar,
¿pero
para
que?
Я
знаю,
как
вести
себя,
но
зачем?
Si
queréis
una
vida
pagarla
porque
yo
no.
Если
хотите
жизни,
заплатите
за
нее,
я
- нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: david curto, francisco javier colmenarejo, joaquin manso, roberto sotelo, simon echeverria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.