NotThatGreat - You Died (you suck at this game) - перевод текста песни на немецкий

You Died (you suck at this game) - NotThatGreatперевод на немецкий




You Died (you suck at this game)
Du bist gestorben (du bist schlecht in diesem Spiel)
Oh, my God (How)
Oh, mein Gott (Wie)
How could you not beat that song (How)
Wie konntest du diesen Song nicht schaffen (Wie)
Oh my gosh
Ach du meine Güte
It was so easy (Easy)
Es war so einfach (Einfach)
It was so easy, ay (Seriously how)
Es war so einfach, ay (Ernsthaft, wie)
I could do it with the blinds closed (Blinds closed)
Ich könnte es mit geschlossenen Jalousien schaffen (Jalousien geschlossen)
I could do it with my eyes closed (Eyes closed)
Ich könnte es mit geschlossenen Augen schaffen (Augen geschlossen)
I could do it with no light though (Light though)
Ich könnte es auch ohne Licht schaffen (Licht aus)
I could do it with a blindfold (Blindfold)
Ich könnte es mit einer Augenbinde schaffen (Augenbinde)
What's your problem
Was ist dein Problem?
It's not that hard son, so just complete it
Es ist nicht so schwer, mein Kind, also schaff es einfach
Cause' it's so easy (Easy)
Weil es so einfach ist (Einfach)
Oh, my God
Oh, mein Gott
How could you not beat that song
Wie konntest du diesen Song nicht schaffen?
It was so easy
Es war so einfach
It was so easy, yeah
Es war so einfach, ja
I could do it with my eyes closed
Ich könnte es mit geschlossenen Augen schaffen
I could do it with the blinds closed
Ich könnte es mit geschlossenen Jalousien schaffen
I could do it with no light though
Ich könnte es auch ohne Licht schaffen
I could do it with a blindfold
Ich könnte es mit einer Augenbinde schaffen
What's your problem
Was ist dein Problem?
It's not that hard son, so just complete it
Es ist nicht so schwer, mein Kind, also schaff es einfach
Cause' it's so easy
Weil es so einfach ist
I could do it with my eyes closed
Ich könnte es mit geschlossenen Augen schaffen
I could do it with the blinds closed
Ich könnte es mit geschlossenen Jalousien schaffen
I could do it with no light though
Ich könnte es auch ohne Licht schaffen
I could do it with a blindfold
Ich könnte es mit einer Augenbinde schaffen
What's your problem
Was ist dein Problem?
It's not that hard son, so just complete it
Es ist nicht so schwer, mein Kind, also schaff es einfach
Cause' it's so easy
Weil es so einfach ist
Oh, my God
Oh, mein Gott
How could you not beat that song
Wie konntest du diesen Song nicht schaffen?
Oh, my God
Oh, mein Gott
It was so easy
Es war so einfach
It was so easy, yeah
Es war so einfach, ja
I could do it with my eyes closed
Ich könnte es mit geschlossenen Augen schaffen
I could do it with the blinds closed
Ich könnte es mit geschlossenen Jalousien schaffen
I could do it with no light though
Ich könnte es auch ohne Licht schaffen
I could do it with a blindfold
Ich könnte es mit einer Augenbinde schaffen
What's your problem
Was ist dein Problem?
It's not that hard son, so just complete it
Es ist nicht so schwer, mein Kind, also schaff es einfach
Cause' it's so easy
Weil es so einfach ist
I don't even know how you died, don't even know how you
Ich weiß nicht mal, wie du gestorben bist, weiß nicht mal, wie du
I don't even know how you died, don't even know how you
Ich weiß nicht mal, wie du gestorben bist, weiß nicht mal, wie du
I don't even know how you died, don't even know how you died
Ich weiß nicht mal, wie du gestorben bist, weiß nicht mal, wie du gestorben bist
Don't even know how you died, don't even know how you
Weiß nicht mal, wie du gestorben bist, weiß nicht mal, wie du
I don't even know how you died, don't even know how you
Ich weiß nicht mal, wie du gestorben bist, weiß nicht mal, wie du
I don't even know how you died, don't even know how you
Ich weiß nicht mal, wie du gestorben bist, weiß nicht mal, wie du
I don't even know how you died, don't even know how you died
Ich weiß nicht mal, wie du gestorben bist, weiß nicht mal, wie du gestorben bist
Don't even know how you died, don't even know how you
Weiß nicht mal, wie du gestorben bist, weiß nicht mal, wie du
I don't even know how you died
Ich weiß nicht mal, wie du gestorben bist
All I know is you should feel bad about it
Ich weiß nur, du solltest dich deswegen schlecht fühlen
Maybe go take a break and cry
Vielleicht machst du eine Pause und weinst
Cause' you suck, at this game
Weil du in diesem Spiel schlecht bist,
I don't even know how you died
Ich weiß nicht mal, wie du gestorben bist
All I know is that you're very bad
Ich weiß nur, dass du sehr schlecht bist
At this game
In diesem Spiel
You should play a different game
Du solltest ein anderes Spiel spielen
A different game
Ein anderes Spiel
I don't wanna know how you died, don't wanna know how you
Ich will nicht wissen, wie du gestorben bist, will nicht wissen, wie du
I don't wanna know how you died, don't wanna know how you
Ich will nicht wissen, wie du gestorben bist, will nicht wissen, wie du
I don't wanna know how you died, don't wanna know how you died
Ich will nicht wissen, wie du gestorben bist, will nicht wissen, wie du gestorben bist
Don't wanna know how you died, don't wanna know how you
Will nicht wissen, wie du gestorben bist, will nicht wissen, wie du
I don't wanna know how you died, don't wanna know how you
Ich will nicht wissen, wie du gestorben bist, will nicht wissen, wie du
I don't wanna know how you died, don't wanna know how you
Ich will nicht wissen, wie du gestorben bist, will nicht wissen, wie du
I don't wanna know how you died, don't wanna know how you died
Ich will nicht wissen, wie du gestorben bist, will nicht wissen, wie du gestorben bist
Don't wanna know how you died, don't wanna know how you
Will nicht wissen, wie du gestorben bist, will nicht wissen, wie du
Oh, my God
Oh, mein Gott
How could you not beat that song
Wie konntest du diesen Song nicht schaffen?
Oh, my God
Oh, mein Gott
It was so easy
Es war so einfach
It was so easy, yeah
Es war so einfach, ja
I could do it with my eyes closed
Ich könnte es mit geschlossenen Augen schaffen
I could do it with the blinds closed
Ich könnte es mit geschlossenen Jalousien schaffen
I could do it with no light though
Ich könnte es auch ohne Licht schaffen
I could do it with a blindfold
Ich könnte es mit einer Augenbinde schaffen
What's your problem
Was ist dein Problem?
It's not that hard son, so just complete it
Es ist nicht so schwer, mein Kind, also schaff es einfach
Cause' it's so easy
Weil es so einfach ist
Oh, my God
Oh, mein Gott
How could you not beat that song
Wie konntest du diesen Song nicht schaffen?
Oh, my God
Oh, mein Gott
It was so easy
Es war so einfach
It was so easy, yeah
Es war so einfach, ja
I could do it with my eyes closed
Ich könnte es mit geschlossenen Augen schaffen
I could do it with the blinds closed
Ich könnte es mit geschlossenen Jalousien schaffen
I could do it with no light though
Ich könnte es auch ohne Licht schaffen
I could do it with a blindfold
Ich könnte es mit einer Augenbinde schaffen
What's your problem
Was ist dein Problem?
It's not that hard son, so just complete it
Es ist nicht so schwer, mein Kind, also schaff es einfach
Cause' it's so easy (Easy)
Weil es so einfach ist (Einfach)





Авторы: Jeshua Starghill-shaka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.