NotThatGreat - loose grip - перевод текста песни на немецкий

loose grip - NotThatGreatперевод на немецкий




loose grip
Lockere Hand
-haey, yako m'I fi em ksa t'noD (-onk thgim ohw elpoep eht fo dir teG)
- Hey, frag mich nicht, ob es mir gut geht (Werde die Leute los, die es vielleicht wissen)
-yzarc er'yeht kniht ot nosaer a meht eviG
- Gib ihnen einen Grund zu denken, dass sie verrückt sind
-haey, yako m'I fi em ksa t'noD (wonk thgim ohw elpoep eht fo dir teG)
- Hey, frag mich nicht, ob es mir gut geht (Werde die Leute los, die es vielleicht wissen)
-yzarc er'yeht kniht ot nosaer a meht eviG
- Gib ihnen einen Grund zu denken, dass sie verrückt sind
(wonk thgim ohw elpoep eht fo dir teG)
(Werde die Leute los, die es vielleicht wissen)
All the pain that you undo, hug you till your grip gets loose
All den Schmerz, den du löst, ich umarme dich, bis deine Hand locker wird
Baby boy you get me through, wish I could get through to you
Mein Junge, du hilfst mir durch, ich wünschte, ich könnte zu dir durchdringen
Prayin' that you don't feel used (Oh no)
Ich bete, dass du dich nicht ausgenutzt fühlst (Oh nein)
Prayin' that you don't hear this
Ich bete, dass du das nicht hörst
And that know that it's all about you
Und dass du weißt, dass es nur um dich geht
It's all about you
Es geht nur um dich
You're such a character, hope I don't get confused
Du bist so ein Charakter, ich hoffe, ich werde nicht verwirrt
We don't work together, you're the angel to my devil
Wir passen nicht zusammen, du bist der Engel zu meinem Teufel
This is fatal we're an angle it's obtuse
Das ist fatal, wir sind ein Winkel, er ist stumpf
Mathematical
Mathematisch
Every good thing got a downside
Jede gute Sache hat eine Kehrseite
You said that you were there, you were down to ride
Du sagtest, du wärst da, du wärst bereit mitzufahren
You sweared on a false life
Du hast auf ein falsches Leben geschworen
And baby girl, your kisses, they turned to bites
Und mein Mädchen, deine Küsse, sie wurden zu Bissen
No happy ever after, just stay the night
Kein Happy End, bleib einfach über Nacht
Don't need me much longer if i do you right
Du brauchst mich nicht mehr lange, wenn ich dich richtig behandle
To them you my homegirl, to me you're knife
Für sie bist du meine Freundin, für mich bist du ein Messer
You love to see me bleed whenever you're alright
Du liebst es, mich bluten zu sehen, wann immer es dir gut geht
I call you Marceline
Ich nenne dich Marceline
-onk thgim ohw elpoep eht fo dir teG
- Werde die Leute los, die es vielleicht wissen
-onk thgim ohw elpoep eht fo dir teG
- Werde die Leute los, die es vielleicht wissen
-onk thgim ohw elpoep eht fo dir teG
- Werde die Leute los, die es vielleicht wissen
-onk thgim ohw elpoep eht fo dir teG
- Werde die Leute los, die es vielleicht wissen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.