Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Layaway Love
Liebe auf Raten
I've
got
a
nickel
but
you's
a
dime
piece.
Ich
hab'
nur
'nen
Groschen,
aber
du
bist
ein
Prachtstück.
And
you
make
a
dollar
holla
when
you
smile
at
me
Und
du
lässt
einen
Dollar
jubeln,
wenn
du
mich
anlächelst
But
I
just
ain't
got
enough
on
me,
baby
Aber
ich
hab'
einfach
nicht
genug
dabei,
Baby
So
can
I
put
that
on
layaway
love?
(layaway)
Also,
kann
ich
das
auf
Liebe
auf
Raten
setzen?
(Ratenzahlung)
So
can
I
put
that
on
layaway
love?
(layaway)
Also,
kann
ich
das
auf
Liebe
auf
Raten
setzen?
(Ratenzahlung)
Can
I
put
that
on
layaway
love?
(layaway)
Kann
ich
das
auf
Liebe
auf
Raten
setzen?
(Ratenzahlung)
Can
I
put
that
on
layaway
love?
Kann
ich
das
auf
Liebe
auf
Raten
setzen?
I
can
tell
by
your
hair
Ich
kann
an
deinen
Haaren
erkennen,
Say
the
main
thing
that
you
need,
a
millionaire,
Sag,
das
Wichtigste,
was
du
brauchst,
ist
ein
Millionär,
And
when
you
bat
your
eyelashes
all
I
see
is
dollar
signs
Und
wenn
du
mit
den
Wimpern
klimperst,
sehe
ich
nur
Dollarzeichen
Now
I
ain't
saying
you
a
gold
digga,
No,
no
Nun,
ich
sage
nicht,
dass
du
eine
Goldgräberin
bist,
nein,
nein
But
it
must
cost
a
pretty
penny
to
look
like
you
do
Aber
es
muss
ein
hübsches
Sümmchen
kosten,
so
auszusehen
wie
du
And
if
I
had
it
I
would
spend
it
on
all
you,
Und
wenn
ich
es
hätte,
würde
ich
alles
für
dich
ausgeben,
But
I
don't
so
can
I
put
something
on
it,
boo?
Aber
das
tu
ich
nicht,
also
kann
ich
was
drauf
anzahlen,
Süße?
I
got
a
nickel
but
you's
a
dime
piece
Ich
hab'
nur
'nen
Groschen,
aber
du
bist
ein
Prachtstück
And
you
can
make
a
dollar
holla
when
you
smile
at
me
Und
du
kannst
einen
Dollar
jubeln
lassen,
wenn
du
mich
anlächelst
But
I
just
ain't
got
enough
on
me
baby
Aber
ich
hab'
einfach
nicht
genug
dabei,
Baby
So
can
I
put
that
on
layaway
love?
(layaway)
Also,
kann
ich
das
auf
Liebe
auf
Raten
setzen?
(Ratenzahlung)
Can
I
put
that
on
layaway
love?
(layaway)
Kann
ich
das
auf
Liebe
auf
Raten
setzen?
(Ratenzahlung)
Can
I
put
that
on
layaway
love?
(layaway)
Kann
ich
das
auf
Liebe
auf
Raten
setzen?
(Ratenzahlung)
Can
I
put
that
on
layaway
love?
Kann
ich
das
auf
Liebe
auf
Raten
setzen?
I'd
love
to
buy
you
this
and
buy
you
that,
(can't
afford
that,
layaway)
Ich
würde
dir
gerne
dies
und
das
kaufen,
(kann
ich
mir
nicht
leisten,
Ratenzahlung)
Fly
you
here,
there,
and
back
(all
aboard
that,
layaway)
Dich
hierhin,
dorthin
und
zurück
fliegen
(steht
auf
dem
Plan,
Ratenzahlung)
Get
the
good
things
in
life
cuz
you
are
that
Die
guten
Dinge
im
Leben
bekommen,
denn
das
bist
du
Like
money
ain't
an
issue
Als
ob
Geld
keine
Rolle
spielt
While
I'm
trynna
kiss
you
Während
ich
versuche,
dich
zu
küssen
I'm
under
paid
I'm
not
under
employed
Ich
bin
unterbezahlt,
nicht
unterbeschäftigt
I
put
my
work
in
and
pay
enough
and
bring
you
joy
Ich
stecke
meine
Arbeit
rein
und
zahle
genug
und
bringe
dir
Freude
I'll
even
take
on
your
goods
like
a
stock
boy
Ich
kümmere
mich
sogar
um
deine
Waren
wie
ein
Lagerarbeiter
Ballin'
on
a
budget
Protzen
mit
kleinem
Budget
But
you
can
check
my
credit
score
Aber
du
kannst
meine
Kreditwürdigkeit
prüfen
I
got
a
nickel
but
you's
a
dime
piece
Ich
hab'
nur
'nen
Groschen,
aber
du
bist
ein
Prachtstück
And
you
can
make
a
dollar
holla
when
you
smile
at
me
Und
du
kannst
einen
Dollar
jubeln
lassen,
wenn
du
mich
anlächelst
But
I
just
ain't
got
enough
on
me
baby,
Aber
ich
hab'
einfach
nicht
genug
dabei,
Baby,
So
can
I
put
that
on
layaway
love?
(layaway)
Also,
kann
ich
das
auf
Liebe
auf
Raten
setzen?
(Ratenzahlung)
Can
I
put
that
on
layaway
love?
(layaway)
Kann
ich
das
auf
Liebe
auf
Raten
setzen?
(Ratenzahlung)
Can
I
put
that
on
layaway
love?
(layaway)
Kann
ich
das
auf
Liebe
auf
Raten
setzen?
(Ratenzahlung)
Can
I
put
that
on
layaway
love?
Kann
ich
das
auf
Liebe
auf
Raten
setzen?
I
mean
the
best
things
in
life
are
free
Ich
meine,
die
besten
Dinge
im
Leben
sind
kostenlos
And
I
ain't
trynna
get
over
(over)
Und
ich
versuch'
nicht,
dich
auszunutzen
(ausnutzen)
But
ma
the
money
in
this
world
can't
put
a
price
on
you
girl
Aber
Süße,
das
Geld
dieser
Welt
kann
keinen
Preis
auf
dich
setzen,
Mädchen
Cuz
you's
official
and
I
ain't
trynna
price
list
you
Denn
du
bist
echt
und
ich
versuch'
nicht,
dich
auf
'ne
Preisliste
zu
setzen
Really
ain't
trynna
be
your
Cash-anova
Versuche
wirklich
nicht,
dein
Cash-anova
zu
sein
I
ain't
no
Romy-domy-o
but
you
could
be
my
Juliet
Ich
bin
kein
Romy-domy-o,
aber
du
könntest
meine
Julia
sein
And
let
me
kiss
you
girl,
so
Und
lass
mich
dich
küssen,
Mädchen,
also
I
got
a
nickel
but
you's
a
dime
piece
Ich
hab'
nur
'nen
Groschen,
aber
du
bist
ein
Prachtstück
And
you
can
make
a
dollar
holla
when
you
smile
at
me
Und
du
kannst
einen
Dollar
jubeln
lassen,
wenn
du
mich
anlächelst
But
I
just
ain't
got
enough
on
me
baby,
Aber
ich
hab'
einfach
nicht
genug
dabei,
Baby,
So
can
I
put
that
on
layaway
love?
(layaway)
Also,
kann
ich
das
auf
Liebe
auf
Raten
setzen?
(Ratenzahlung)
Can
I
put
that
on
layaway
love?
(baby)
Kann
ich
das
auf
Liebe
auf
Raten
setzen?
(Baby)
Can
I
put
that
on
layaway
love?
(layaway)
Kann
ich
das
auf
Liebe
auf
Raten
setzen?
(Ratenzahlung)
Can
I
put
that
on
layaway
love?
Kann
ich
das
auf
Liebe
auf
Raten
setzen?
So
tell
me
what's
it's
gonna
take,
baby
Also
sag
mir,
was
es
braucht,
Baby
Girl
for
me
to
be
your
date?
Mädchen,
damit
ich
dein
Date
sein
kann?
Ain't
got
a
rain
check
for
a
rainy
day
Hab'
nichts
für
schlechte
Zeiten
zurückgelegt
But
I'mma
check
you
next
week
when
I
get
paid
Aber
ich
melde
mich
nächste
Woche
bei
dir,
wenn
ich
bezahlt
werde
I
got
a
nickel
but
you's
a
dime
piece
Ich
hab'
nur
'nen
Groschen,
aber
du
bist
ein
Prachtstück
And
you
can
make
a
dollar
holla
when
you
smile
at
me
Und
du
kannst
einen
Dollar
jubeln
lassen,
wenn
du
mich
anlächelst
But
I
just
ain't
got
enough
on
me
baby,
(layaway)
Aber
ich
hab'
einfach
nicht
genug
dabei,
Baby,
(Ratenzahlung)
So
can
I
put
that
on
layaway
love?
(layaway)
Also,
kann
ich
das
auf
Liebe
auf
Raten
setzen?
(Ratenzahlung)
Can
I
put
that
on
layaway
love?
(layaway)
Kann
ich
das
auf
Liebe
auf
Raten
setzen?
(Ratenzahlung)
Can
I
put
that
on
layaway
love?
(layaway)
Kann
ich
das
auf
Liebe
auf
Raten
setzen?
(Ratenzahlung)
Can
I
put
that
on
layaway
love?
(yea)
Kann
ich
das
auf
Liebe
auf
Raten
setzen?
(yea)
Yeah,
yea,
yea
Yeah,
yea,
yea
Yea,
yea,
yea
Yea,
yea,
yea
Yea,
yea,
yea
Yea,
yea,
yea
(Layaway,
layaway,
layaway)
(Ratenzahlung,
Ratenzahlung,
Ratenzahlung)
Layaway
love
Liebe
auf
Raten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Phillip, C. Ochoa, Dwayne Chin-quee, N. Howell, W. Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.