Notebook. - Dystopia. - перевод текста песни на немецкий

Dystopia. - Notebook.перевод на немецкий




Dystopia.
Dystopie.
Straight to it
Direkt zur Sache
Look how they treat us; the governments and crooked policemen
Schau, wie sie uns behandeln; die Regierungen und korrupten Polizisten
I saw the clip and wished I wouldn't of seen it: head pushed to the cement
Ich sah den Clip und wünschte, ich hätte ihn nicht gesehen: Kopf auf den Zement gedrückt
This broken turntable's good for repeating
Dieser kaputte Plattenspieler eignet sich gut zum Wiederholen
They think they own the air we inhale. It gets took if we breathe it
Sie denken, ihnen gehört die Luft, die wir einatmen. Sie wird uns genommen, wenn wir sie atmen
I'm scared we're in Hell. Won't cushion my thesis
Ich habe Angst, wir sind in der Hölle. Ich werde meine These nicht beschönigen
Science says that everything is matter, but whenever we get battered
Die Wissenschaft sagt, alles ist Materie, aber wann immer wir verprügelt werden
It's as if we don't exist. I'm shook 'cause my features
Ist es, als ob wir nicht existieren. Ich bin erschüttert, denn meine Gesichtszüge
Forever seem not flattering. The blacker the berry, the quicker
Scheinen nie schmeichelhaft zu sein. Je schwärzer die Beere, desto schneller
We're booked or deleted. All Lives are important
Werden wir eingebuchtet oder ausgelöscht. Alle Leben sind wichtig
But when some get shoved to the floor before others
Aber wenn einige vor anderen zu Boden gestoßen werden
Give me a good enough reason
Gib mir einen guten Grund
To believe that we're really looked at as equals
Zu glauben, dass wir wirklich als Gleichgestellte betrachtet werden
Cause all I see is pinewood for my people. Listen
Denn alles, was ich sehe, ist Kiefernholz für mein Volk. Hör zu
It's beyond political, not so minimal. Cops are fillin' their glocks
Es ist jenseits von politisch, nicht so minimal. Polizisten laden ihre Glocks
Why the ridicule? Check Fox. It's no conspiracy
Warum der Spott? Schau Fox. Es ist keine Verschwörung
They see I'm black and say they're fearin' me, but it's so clear to see
Sie sehen, ich bin schwarz und sagen, sie fürchten mich, aber es ist so klar zu sehen
They itch for blood and wish for us to disappear with ease
Sie lechzen nach Blut und wünschen, dass wir mit Leichtigkeit verschwinden
I guess that's Black Magic, huh? Well, that's enough
Ich schätze, das ist Schwarze Magie, was? Nun, das reicht
George Floyd was the icing on the cake. The celebrations cease
George Floyd war das Sahnehäubchen. Die Feierlichkeiten hören auf
You'll pay the price until you're broke. Until then, may he lay in peace
Ihr werdet den Preis zahlen, bis ihr pleite seid. Bis dahin, möge er in Frieden ruhen
I can't take it
Ich halte es nicht aus
No, we can't take it
Nein, wir halten es nicht aus
I'm surrounded by the same old faces
Ich bin umgeben von denselben alten Gesichtern
Full of hatred, full of hatred
Voller Hass, voller Hass
Always going through these cycles and mazes
Immer durch diese Zyklen und Labyrinthe gehend
Tell me what's our destination
Sag mir, was unser Ziel ist
Dystopia
Dystopie
Dystopia
Dystopie
Dystopia
Dystopie
Dystopia
Dystopie
How do I feel safe in my own skin when these pieces of shit
Wie soll ich mich in meiner eigenen Haut sicher fühlen, wenn diese Scheißkerle
Always discriminate without knowin' my personality-traits
Immer diskriminieren, ohne meine Persönlichkeitsmerkmale zu kennen
When I show 'em, stereotypes activate in their brain
Wenn ich sie zeige, aktivieren sich Stereotypen in ihrem Gehirn
They can't focus or face me like grown men
Sie können sich nicht konzentrieren oder mir wie erwachsene Männer gegenübertreten
Decades of atrocious behavior. I'm so sick
Jahrzehnte grausamen Verhaltens. Ich habe es so satt
Every day, I wanna' wake and spray up these known pigs
Jeden Tag will ich aufwachen und diese bekannten Schweine niederspritzen
I walk around with a knife, prayin' I don't get
Ich laufe mit einem Messer herum und bete, dass ich nicht
Confronted for how I look, or berated and scolded
Konfrontiert werde für mein Aussehen, oder beschimpft und gescholten
And I'll be damned if I'm gunned down, stamped, or choked
Und ich will verdammt sein, wenn ich niedergeschossen, zertrampelt oder erwürgt werde
For a worthless bitch like Candace Owens to defend it, man. I won't
Damit eine wertlose Schlampe wie Candace Owens es verteidigt, Mann. Ich werde nicht
Fuck you and everyone that you stand with, hoe
Fick dich und jeden, der zu dir steht, du Schlampe
Another house-negro protecting connections
Noch ein Hausneger, der Verbindungen schützt
They watch you dance for show
Sie sehen dir beim Tanzen für die Show zu
I can't take it
Ich halte es nicht aus
No, we can't take it
Nein, wir halten es nicht aus
We gon' get some changes
Wir werden Veränderungen erreichen
And go to war 'til we make it
Und in den Krieg ziehen, bis wir es schaffen
I'm surrounded by the same old faces
Ich bin umgeben von denselben alten Gesichtern
Full of hatred, full of hatred
Voller Hass, voller Hass
Always going through these cycles and mazes
Immer durch diese Zyklen und Labyrinthe gehend
Tell me what's our destination
Sag mir, was unser Ziel ist
Dystopia
Dystopie
Dystopia
Dystopie
Dystopia
Dystopie
Dystopia
Dystopie





Авторы: Thamon Joyce


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.