Notebook. - Kali - перевод текста песни на немецкий

Kali - Notebook.перевод на немецкий




Kali
Kali
Dirtbag
Drecksack
Dirtbag
Drecksack
I admit it kinda' kind hurts bad
Ich gebe zu, es tut irgendwie ziemlich weh
But everybody come in and get turnt
Aber alle kommen rein und drehen auf
And get turnt, and get turnt
Und drehen auf, und drehen auf
High-class scum. I'm the epitome
Edel-Abschaum. Ich bin der Inbegriff
I'm half-strung out and succumbed to the identity
Ich bin halb drauf und der Identität erlegen
Substance in a little green baggy. Too in love with the obscenities
Substanz in einem kleinen grünen Tütchen. Zu verliebt in die Obszönitäten
That come with being me
Die damit einhergehen, ich zu sein
I guess addiction runs within this withering family tree
Ich schätze, Sucht liegt in diesem welkenden Familienstammbaum
I'm the bad apple that is self-afflicting; a black, skinny sheep
Ich bin der faule Apfel, der sich selbst schadet; ein schwarzes, mageres Schaf
With the tendendies of a scorpion
Mit den Neigungen eines Skorpions
I crawl into a corner and contort 'til there's no more existence
Ich krieche in eine Ecke und winde mich, bis keine Existenz mehr da ist
My way of living's menacing and torturous
Meine Lebensweise ist bedrohlich und quälend
All of it's the enemy I war against
All das ist der Feind, gegen den ich Krieg führe
But, even this warrior's sword that's gripped
Aber selbst das Schwert dieses Kriegers, das ergriffen ist
Cannot cut the ties I've attached to my bodily form
Kann die Bande nicht durchtrennen, die ich an meine körperliche Form geknüpft habe
I wish for formlessness. I'm warped and shit
Ich wünsche mir Formlosigkeit. Ich bin verkorkst und Scheiße
I once asked a Hindu Monk if he saw Pulp Fiction
Ich fragte einmal einen Hindu-Mönch, ob er Pulp Fiction gesehen habe
He said he only sold the merch inside his store a bit
Er sagte, er verkaufe nur ein bisschen das Merch in seinem Laden
I was wearing the shirt 'cause I support the flick
Ich trug das Shirt, weil ich den Film unterstütze
But, I know he knew there was more than aesthetics
Aber ich weiß, er wusste, dass es mehr als Ästhetik war
To why I wore it and sensed that I had, of course, a connection
Warum ich es trug, und spürte, dass ich natürlich eine Verbindung hatte
To the drug-fueled mania. I crave Samadhi
Zur drogenbetriebenen Manie. Ich sehne mich nach Samadhi
And I wished that he could save me from this state; unlock me
Und ich wünschte, er könnte mich aus diesem Zustand retten; mich befreien
Raise the snake from the base of my spine
Erwecke die Schlange von der Basis meiner Wirbelsäule
Take me to Light. I need Kundalini's great arising
Führe mich zum Licht. Ich brauche das große Erwachen der Kundalini
Mother, I feel you
Mutter, ich fühle dich
Slithering in my system
Wie du dich in meinem System schlängelst
I hear you, Krishna
Ich höre dich, Krishna
Do what needs to be done
Tu, was getan werden muss
This time, I promise I won't run
Diesmal verspreche ich, ich werde nicht weglaufen
They want a record they can dance to. Well, party to this
Sie wollen eine Platte, zu der sie tanzen können. Nun, feiert dazu
Forget your worries when the beat drops and start to dismiss
Vergesst eure Sorgen, wenn der Beat einsetzt, und fangt an zu ignorieren
Every word that I am speaking from the heart and then twist
Jedes Wort, das ich von Herzen spreche, und dann verdreht
Toosie slide to my struggles with your Bacardi and Fifth
Macht den Toosie Slide zu meinen Kämpfen mit eurem Bacardi und Flachmann
I don't want the pity anyway. This OCD, Bipolar me
Ich will sowieso kein Mitleid. Dieses Zwangsstörungs-, Bipolar-Ich
Anxiety-ridden brain, it can stay. I've always been unstable
Angstgeplagtes Gehirn, es kann bleiben. Ich war schon immer instabil
Happiness has jumped into the mix, I've been okay
Glück ist dazugekommen, mir ging es gut
Duality's a tricky place to live, I think
Dualität ist ein schwieriger Ort zum Leben, denke ich
I'm glad I'm able to live; I thank
Ich bin froh, leben zu können; ich danke
Every demon in hell on a consistent basis
Jedem Dämon in der Hölle auf konstanter Basis
To the point that they might give me the position Satan sits in
Bis zu dem Punkt, dass sie mir vielleicht die Position geben, auf der Satan sitzt
If he walks in for his throne, then I'm saying: This is taken
Wenn er für seinen Thron hereinkommt, dann sage ich: Der ist besetzt
Yeah, me and my heathens, we get along fine
Ja, ich und meine Heiden, wir kommen gut klar
So, drink and be gleeful and play this song high
Also, trinkt und seid fröhlich und spielt dieses Lied laut
I mean, raise up the volume until the knob's right
Ich meine, dreht die Lautstärke auf, bis der Regler am Anschlag ist
Don't get choked up like breathin' in while you're hogtied
Erstickt nicht daran, wie beim Einatmen, während ihr gefesselt seid
I'm not alright, but I'm just fine
Mir geht's nicht gut, aber mir geht's schon gut
Yes, I'm smiling, but things ain't all nice
Ja, ich lächle, aber die Dinge sind nicht alle schön
We've all got addictions that we can't shake
Wir alle haben Süchte, die wir nicht abschütteln können
So, let's come together and two-step to this, step to this, to this drum-break. Sing
Also, lasst uns zusammenkommen und dazu Two-Step tanzen, dazu tanzen, zu diesem Drum-Break. Singt
Mother, I feel you
Mutter, ich fühle dich
Slithering in my system
Wie du dich in meinem System schlängelst
I hear you, Krishna
Ich höre dich, Krishna
Do what needs to be done
Tu, was getan werden muss
This time, I promise I won't run
Diesmal verspreche ich, ich werde nicht weglaufen
We've all got addictions that we can't shake
Wir alle haben Süchte, die wir nicht abschütteln können
So, let's come together and two-step to this drum-break. Sing
Also, lasst uns zusammenkommen und zu diesem Drum-Break Two-Step tanzen. Singt
Mother, I feel you
Mutter, ich fühle dich
Slithering in my system
Wie du dich in meinem System schlängelst
I hear you, Krishna
Ich höre dich, Krishna
Do what needs to be done
Tu, was getan werden muss
This time, I promise I won't run
Diesmal verspreche ich, ich werde nicht weglaufen





Авторы: Thamon Joyce


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.