Notebook. - Peep Game - перевод текста песни на немецкий

Peep Game - Notebook.перевод на немецкий




Peep Game
Kapier das Spiel
Wild Times
Wilde Zeiten
Spooky
Unheimlich
Ay
Ay
City goin′ crazy over the kid, yeah
Die Stadt dreht durch wegen dem Jungen, yeah
All the niggas that hate me throwin' a fit, yeah
Alle Hater, die mich hassen, kriegen 'nen Anfall, yeah
Pull up and see me. I got a pole in the crib
Komm vorbei und sieh mich an. Ich hab' 'ne Knarre in der Bude
I′m like Jimi in the 60's. It can trippy when I start Rollin' like Crips
Ich bin wie Jimi in den 60ern. Es kann trippy werden, wenn ich anfange zu rollen wie die Crips
This is the moment I tip the scale, show them that I′m really so with the shits
Das ist der Moment, wo ich das Zünglein an der Waage bin, ihnen zeige, dass ich echt krass drauf bin
They done got me going postal again. Phantoms and ghosts blowin′ in the wind
Sie haben mich schon wieder zum Ausrasten gebracht. Phantome und Geister wehen im Wind
Why would you awake the beast
Warum solltest du das Biest wecken?
I'm lookin′ to shake the streets. It's a hurricane, it seems
Ich will die Straßen erschüttern. Es ist wie ein Hurrikan, scheint es
Couple years back, I was on the thirties and coke every day, at least
Vor ein paar Jahren war ich jeden Tag auf den Dreißigern und Koks, mindestens
Now, I′ve got a clear mind, but the rage in me is breakin' free
Jetzt hab' ich einen klaren Kopf, aber die Wut in mir bricht aus
My family prays for me. They hope that I′m safe & slowin' the pace
Meine Familie betet für mich. Sie hoffen, dass ich sicher bin & langsamer mache
I tell them: Don't worry ′bout the wrong things. They will not play with me
Ich sage ihnen: Sorgt euch nicht um die falschen Dinge. Sie werden nicht mit mir spielen
We ain′t 'bout to take it there
Wir werden es nicht so weit kommen lassen
I′m not the type to make it fair
Ich bin nicht der Typ, der es fair macht
No. We ain't ′bout it take it there
Nein. Wir werden es nicht so weit kommen lassen
If you gotta' see the shit to believe it
Wenn du den Scheiß sehen musst, um es zu glauben
Then look at me, then look at me
Dann schau mich an, dann schau mich an
Woo
Woo
City goin′ crazy over the kid, yeah
Die Stadt dreht durch wegen dem Jungen, yeah
Did it before, but I'm 'bout to do it again. Peep game
Hab's schon mal gemacht, aber ich mach's gleich wieder. Kapier das Spiel
Uh, what I′m accomplishing, nobody did. Peep game
Uh, was ich erreiche, hat keiner geschafft. Kapier das Spiel
Uh. Now, peep game
Uh. Jetzt, kapier das Spiel
Had to bring the pressure and the smoke. Got a hot temper that explodes
Musste den Druck und den Rauch bringen. Hab' ein heißes Temperament, das explodiert
You can feel the embers in your bones. You can hear the devil in my tone
Du kannst die Glut in deinen Knochen spüren. Du kannst den Teufel in meinem Ton hören
Sheeps need Shepherds when they go. They keep stressin′ who's the G.O.A.T
Schafe brauchen Hirten, wenn sie gehen. Sie stressen sich ständig, wer der G.O.A.T. ist
I am Baphomet within a cloak, meaning I will never be controlled
Ich bin Baphomet in einem Umhang, was bedeutet, ich werde niemals kontrolliert werden
No resting ′cause I'm woke. Third Eye′s better when it's open
Keine Ruhe, weil ich wach bin. Das dritte Auge ist besser, wenn es offen ist
They be using weaponry to close it. I can see the dead within the glow
Sie benutzen Waffen, um es zu schließen. Ich kann die Toten im Schein sehen
Tellin′ me I'm next and I am chosen. Big facts. I am in tact
Sagen mir, ich bin der Nächste und ich bin auserwählt. Große Fakten. Ich bin unversehrt
I can dip back in a big bag. It's magic in his cap. I′m the gas and the lit match
Ich kann wieder in eine große Tasche greifen. Es ist Magie in seiner Kappe. Ich bin das Benzin und das brennende Streichholz
They′re acting, so it's cap. They still can′t match what I did last
Sie tun nur so, also ist es Lüge ('Cap'). Sie können immer noch nicht erreichen, was ich zuletzt getan habe
I blew right past with no whiplash. Rockstars don't crash, but we live fast
Ich bin vorbeigezogen ohne Schleudertrauma. Rockstars crashen nicht, aber wir leben schnell
We ain′t 'bout to take it there
Wir werden es nicht so weit kommen lassen
If you gotta′ see the shit to believe it
Wenn du den Scheiß sehen musst, um es zu glauben
Then look at me, then look at me
Dann schau mich an, dann schau mich an
Woo
Woo
City goin' crazy over the kid, yeah
Die Stadt dreht durch wegen dem Jungen, yeah
Did it before, but I'm ′bout to do it again. Peep game
Hab's schon mal gemacht, aber ich mach's gleich wieder. Kapier das Spiel
Uh, what I′m accomplishing, nobody did. Peep game
Uh, was ich erreiche, hat keiner geschafft. Kapier das Spiel
Uh. Now, peep game
Uh. Jetzt, kapier das Spiel





Авторы: Thamon Joyce


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.