Notebook. - SHEESH! - перевод текста песни на немецкий

SHEESH! - Notebook.перевод на немецкий




SHEESH!
SHEESH!
Ay, look
Ey, schau mal
I know I talk a lot of shit
Ich weiß, ich rede viel Scheiße
I′ve been doing this shit for 17 years
Ich mache diesen Scheiß seit 17 Jahren
Motherfucker, I earned it
Motherfucker, ich hab's verdient
Sheesh
Sheesh
Peep my numbers goin' up. Some don′t want to show me love
Check meine Zahlen, wie sie steigen. Manche wollen mir keine Liebe zeigen
But I keep on comin', so it's tough
Aber ich mach' immer weiter, also wird's schwierig
Ay. I ain′t one to pull the plug
Ey. Ich bin keiner, der den Stecker zieht
But, some of these niggas gotta′ die for me to be comfortable enough
Aber, manche dieser Niggas müssen sterben, damit ich mich wohl genug fühle
I'm the one that they bet on since I was only a jit
Ich bin der, auf den sie wetten, seit ich nur ein kleiner Junge war
My reputation is teflon. That hollow won′t even hit
Mein Ruf ist Teflon. Diese Hohlspitze trifft nicht mal
Like Biggie said, you're Dead Wrong. I′m liable to get rich
Wie Biggie sagte, liegst du komplett falsch. Ich werde sicher reich
Celebratin' like every day. Celebratin′ like
Feier' wie jeden Tag. Feier' wie
People know I'm on a mission, and serpents hide in the business
Leute wissen, ich bin auf Mission, und Schlangen verstecken sich im Geschäft
Good thing I'm a charmer, keeping my honor, and I don′t like all the mixin
Gut, dass ich ein Charmeur bin, meine Ehre bewahre, und ich mag das ganze Rumgemische nicht
I never lie or manipulate, and I can′t rely on opinions
Ich lüge nie oder manipuliere, und ich kann mich nicht auf Meinungen verlassen
Check my time on wrist-watch, uh. Can't waste mine like Tick, Tock / TikTok
Check meine Zeit auf der Armbanduhr, uh. Kann meine nicht verschwenden wie Tick, Tack / TikTok
I just fly through pit-stops. Fuck the hype on his drop
Ich fliege nur durch Boxenstopps. Scheiß auf den Hype um seinen Release
I don′t push my shit back. Put that out and watch you get washed
Ich verschiebe meinen Scheiß nicht. Bring das raus und sieh zu, wie du untergehst
Nothing is promised, except what I want in my palms
Nichts ist versprochen, außer dem, was ich in meinen Händen will
And a bit of solace. It's all for the love of a dollar
Und ein bisschen Trost. Alles nur für die Liebe zum Dollar
Sheesh
Sheesh
Peep my numbers goin′ up. Some don't want to show me love
Check meine Zahlen, wie sie steigen. Manche wollen mir keine Liebe zeigen
But I keep on comin, keep on comin, comin
Aber ich mach' immer weiter, mach' weiter, weiter
Ay. I ain′t one to pull the plug
Ey. Ich bin keiner, der den Stecker zieht
But, some of these niggas gotta' die for me to be comfortable enough
Aber, manche dieser Niggas müssen sterben, damit ich mich wohl genug fühle
Typically, I'm a cool guy, but ya′ll be testin′ my patience
Normalerweise bin ich ein cooler Typ, aber ihr alle testet meine Geduld
Energy in the room might be all that ever needs maintenance
Die Energie im Raum ist vielleicht alles, was jemals Wartung braucht
Everybody knows when they Try me, I'm always Restin′ my cases
Jeder weiß, wenn sie mich testen, schließe ich meine Fälle immer ab
I'm in the Hall wherever that Fame Is. Give me a call, I′ll tell you why
Ich bin in der Hall, wo auch immer dieser Ruhm ist. Ruf mich an, ich sag dir warum
Ain't nobody that can be this real. Save a copy and they′ll see it's still
Es gibt niemanden, der so echt sein kann. Speicher 'ne Kopie und sie werden sehen, es ist immer noch
Fake and not equal to me. Appeal cannot be built
Fake und mir nicht ebenbürtig. Anziehungskraft kann man nicht bauen
Industry full of these mannequins who never man-up a lil
Die Branche ist voll von diesen Schaufensterpuppen, die sich nie ein bisschen zusammenreißen
I'm always the highest inside of the room. It′s like I be standin′ on stilts
Ich bin immer der Höchste im Raum. Es ist, als stünde ich auf Stelzen
Hand me a mil'. I demand it forreal. I′m way too good for amateur deals
Gib mir 'ne Mille. Ich verlange es echt. Ich bin viel zu gut für Amateur-Deals
The man's in his feels. The man′s in his feels
Der Mann ist in seinen Gefühlen. Der Mann ist in seinen Gefühlen
And I been vicious. I'm animalistic. I am in a field
Und ich war bösartig. Ich bin animalisch. Ich bin in einem Feld
Of expertise, though. My teeth show. Don′t have any chill
Der Expertise, jedoch. Meine Zähne zeigen sich. Habe keinen Chill
I'm plannin' to kill shit ′til it′s over. I can do it with my eyes closed.
Ich plane, Scheiße zu zerlegen, bis es vorbei ist. Ich kann das mit geschlossenen Augen.
All fire, I'm a pyro. I shine down like a light pole, dawg
Alles Feuer, ich bin ein Pyro. Ich strahle runter wie ein Lichtmast, Kumpel
Nothing is promised, except what I want in my palms
Nichts ist versprochen, außer dem, was ich in meinen Händen will
And a bit of solace. It′s all for the love of a dollar
Und ein bisschen Trost. Alles nur für die Liebe zum Dollar
Sheesh
Sheesh
Peep my numbers goin' up. Some don′t want to show me love
Check meine Zahlen, wie sie steigen. Manche wollen mir keine Liebe zeigen
But I keep on comin, keep on comin, comin
Aber ich mach' immer weiter, mach' weiter, weiter
Ay. I ain't one to pull the plug
Ey. Ich bin keiner, der den Stecker zieht
But, some of these niggas gotta′ die for me to be comfortable enough
Aber, manche dieser Niggas müssen sterben, damit ich mich wohl genug fühle





Авторы: Thamon Joyce


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.