Notebook. - Bloodlust. - перевод текста песни на немецкий

Bloodlust. - Notebook.перевод на немецкий




Bloodlust.
Blutdurst.
Things are a whole lot different
Die Dinge sind ganz anders
I've grown colder
Ich bin kälter geworden
The hunger and the thirst
Der Hunger und der Durst
The hunger and the thirst
Der Hunger und der Durst
You did it this time, and I swear, I'll make you pay
Diesmal hast du es getan, und ich schwöre, ich werde dich dafür bezahlen lassen
Insensitive crimes. I'm aware of ways you play
Gefühllose Verbrechen. Ich kenne deine Spielchen
I am in awe that you would take the risk
Ich bin erstaunt, dass du das Risiko eingegangen bist
Of pushing me way beyond my limit and awakening
Mich weit über meine Grenzen zu treiben und mich zu erwecken
I've been turnin' up in a cruel way
Ich drehe auf grausame Weise auf
Vintage shit for the New Age
Vintage-Scheiß für das neue Zeitalter
Quick fix = lit like a blue flame
Schnelle Lösung = brennt wie eine blaue Flamme
Back away and give me room. Get a clue, ay
Weiche zurück und gib mir Platz. Kapiere es endlich, hey
Couple tricks in my sleeve for a goofy
Ein paar Tricks im Ärmel für eine Närrin
Ivory in my blood-stream and I'm woozy
Elfenbein in meiner Blutbahn und mir ist schwindelig
Ride with me, or you must sleep where the tombs be
Fahr mit mir, oder du musst schlafen, wo die Gräber sind
Unruly
Unbändig
Try me. I'm dying
Fordere mich heraus. Ich sterbe danach
For that one rush. Coming undone
Nach diesem einen Rausch. Ich löse mich auf
Something is wrong with me. I can only wonder
Etwas stimmt nicht mit mir. Ich kann mich nur wundern
Bloodlust
Blutdurst
Try me. I'm dying
Fordere mich heraus. Ich sterbe danach
For that one rush. Coming undone
Nach diesem einen Rausch. Ich löse mich auf
Something is wrong with me. I can only wonder
Etwas stimmt nicht mit mir. Ich kann mich nur wundern
Bloodlust
Blutdurst
You did it this time, and I swear, I'll make you pay
Diesmal hast du es getan, und ich schwöre, ich werde dich dafür bezahlen lassen
I live for the grime. It's where I shake the shade
Ich lebe für den Dreck. Dort schüttle ich den Schatten ab
Undeniable. I defy the rules
Unleugbar. Ich trotze den Regeln
Teeth-grinding Wolf that pulled aside the wool
Zähneknirschender Wolf, der die Wolle beiseite zog
Everything's different and changed
Alles ist anders und verändert
Caught the virus, now I'm smitten with rage
Den Virus eingefangen, jetzt bin ich von Wut erfüllt
Charles de Lorme in the midst of The Plague
Charles de Lorme inmitten der Pest
But the mask with the beak has got slits in it. Glitches and breaks
Aber die Maske mit dem Schnabel hat Schlitze. Störungen und Brüche
Uh. Flickers and waves when I ingest
Uh. Flackern und Wellen, wenn ich es einnehme
It's rivers of hate that I swim. Yes
Es sind Flüsse des Hasses, in denen ich schwimme. Ja
I crave the medicine
Ich sehne mich nach der Medizin
You can't tame it yet again
Du kannst es wieder nicht zähmen
Try me. I'm dying
Fordere mich heraus. Ich sterbe danach
For that one rush. Coming undone
Nach diesem einen Rausch. Ich löse mich auf
Something is wrong with me. I can only wonder
Etwas stimmt nicht mit mir. Ich kann mich nur wundern
Bloodlust
Blutdurst
I crave the medicine
Ich sehne mich nach der Medizin
You can't tame it yet again
Du kannst es wieder nicht zähmen
I lose myself to find it
Ich verliere mich selbst, um es zu finden
This storm could shift the climate
Dieser Sturm könnte das Klima verändern
To you, this is a crisis
Für dich ist das eine Krise
In the Eye, just know: I'm fine
Im Auge [des Sturms], wisse nur: Mir geht's gut
Try me. I'm dying
Fordere mich heraus. Ich sterbe danach
For that one rush. Coming undone
Nach diesem einen Rausch. Ich löse mich auf
Something is wrong with me. I can only wonder
Etwas stimmt nicht mit mir. Ich kann mich nur wundern
Bloodlust
Blutdurst





Авторы: Thamon Joyce


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.