Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
endless solitude
Бесконечная изоляция
This
solitude
is
my
home
Эта
изоляция
– мой
дом
It's
calling
you,
but
say
no
Она
зовет
тебя,
но
скажи
нет
I'm
used
to
this.
I'm
not
losing
it
Я
привык
к
этому.
Я
не
теряю
себя
I'm
a
fool
for
thinking
I've
grown
Я
глупец,
думая,
что
я
вырос
There's
a
snake
inside
my
psyche
doing
circles
Внутри
моей
психики
змея
кружит
Scared
that
maybe
I'm
just
lying
and
the
world
knows
Боюсь,
что,
может,
я
просто
лгу,
и
весь
мир
это
знает
Who
I
am,
where
I
stand
Кто
я,
где
я
стою
I'm
a
child,
not
a
man,
so
alone
Я
ребенок,
а
не
мужчина,
так
одинок
I
wanna'
die
in
my
sleep
at
night
Я
хочу
умереть
во
сне
ночью
So
I
can
see
you
when
I'm
'bout
to
take
flight
Чтобы
увидеть
тебя,
когда
я
собираюсь
взлететь
I
think
the
frequency
is
breakin
Кажется,
частота
ломается
Need
to
reconnect
because
I'm
on
another
wavelength
Нужно
снова
подключиться,
потому
что
я
на
другой
волне
I
wanna'
die
in
my
sleep
at
night
Я
хочу
умереть
во
сне
ночью
Just
so
I
can
see
what
it's
like
Просто
чтобы
увидеть,
каково
это
Just
to
feel
what
you
felt.
I
can't
heal
from
the
guilt
Просто
почувствовать
то,
что
чувствовала
ты.
Я
не
могу
исцелиться
от
вины
I
think
the
frequency
is
breakin'.
I'm
on
another
wavelength
Кажется,
частота
ломается.
Я
на
другой
волне
Am
I
glitching
out?
I
just
sit
and
pout
Я
срываюсь?
Я
просто
сижу
и
хнычу
What
should
I
do
Что
мне
делать?
So,
I
tear
through
the
wall
to
the
realm
that
you
are
Поэтому
я
пробиваюсь
сквозь
стену
в
мир,
где
ты
находишься
I
see
your
holographic
body
there,
I'm
in
awe
Я
вижу
твое
голографическое
тело
там,
я
в
восторге
But,
that's
what
I
want.
You
say
to
fight
'til
I've
had
me
enough
Но
это
то,
чего
я
хочу.
Ты
говоришь
бороться,
пока
я
не
насычусь
That
I'm
too
young;
that
I
should
keep
living
on
'til
I
am
what
I
haven't
become
Что
я
слишком
молод;
что
мне
следует
продолжать
жить,
пока
я
не
стану
тем,
кем
еще
не
стал
That
I
won't
be
successful
until
I
can
kick
these
bad
habits
with
drugs
Что
я
не
добьюсь
успеха,
пока
не
смогу
избавиться
от
этих
вредных
привычек
с
наркотиками
That
I
won't
feel
any
bliss
or
healing
from
it
when
I'm
practically
numb
Что
я
не
почувствую
никакого
блаженства
или
исцеления
от
этого,
когда
я
практически
онемел
You
never
got
to
see
me
sober,
and
now
the
honesty
is
over
Ты
никогда
не
видела
меня
трезвым,
и
теперь
честность
закончилась
It'll
take
a
lot
for
me
to
hold
up.
It
was
a
robbery
from
God
Мне
потребуется
много
сил,
чтобы
держаться.
Это
было
ограбление
у
Бога
He
freed
you.
Shockingly,
it's
not
what
he
had
told
us
Он
освободил
тебя.
Удивительно,
но
это
не
то,
что
он
нам
говорил
It's
probably
what
got
to
me
the
most
that
I
can't
stop
the
bleeding
Наверное,
это
больше
всего
меня
задело,
что
я
не
могу
остановить
кровотечение
Coppin'
pleas
for
all
the
things
I
owe
ya
Принимаю
обвинения
за
все,
что
я
тебе
должен
There's
a
snake
inside
my
psyche
doing
circles
Внутри
моей
психики
змея
кружит
Scared
that
maybe
I
might
lie
up
in
that
dirt-hole
Боюсь,
что,
может,
я
солгу
в
этой
грязной
яме
Who
I
am,
where
I
stand
Кто
я,
где
я
стою
I'm
a
child,
not
a
man,
so
alone
Я
ребенок,
а
не
мужчина,
так
одинок
I
wanna'
die
in
my
sleep
at
night
Я
хочу
умереть
во
сне
ночью
So
I
can
see
you
when
I'm
'bout
to
take
flight
Чтобы
увидеть
тебя,
когда
я
собираюсь
взлететь
I
think
the
frequency
is
breakin
Кажется,
частота
ломается
Need
to
reconnect
because
I'm
on
another
wavelength
Нужно
снова
подключиться,
потому
что
я
на
другой
волне
I
wanna'
die
in
my
sleep
at
night
Я
хочу
умереть
во
сне
ночью
Just
so
I
can
see
what
it's
like
Просто
чтобы
увидеть,
каково
это
Just
to
feel
what
you
felt.
I
can't
heal
from
the
guilt
Просто
почувствовать
то,
что
чувствовала
ты.
Я
не
могу
исцелиться
от
вины
I
think
the
frequency
is
breakin'.
I'm
on
another
wavelength
Кажется,
частота
ломается.
Я
на
другой
волне
I
wanna'
die
in
my
sleep
at
night
Я
хочу
умереть
во
сне
ночью
If
you
ain't
allowed
to
live,
then
why
the
fuck
should
I
Если
тебе
не
позволено
жить,
то
зачем,
черт
возьми,
должен
жить
я?
I
think
the
frequency
is
breakin
Кажется,
частота
ломается
I'ma
leave
the
Earth
so
we
can
get
back
into
sync
then
Я
покину
Землю,
чтобы
мы
снова
вошли
в
синхронность
You're
an
apparition.
Imagined
figment
Ты
– мираж.
Воображаемый
призрак
I
hated
when
our
contact
was
distant
Я
ненавидел,
когда
наша
связь
была
такой
далекой
but
now
I'm
here.
I'm
not
trapped.
My
fear
is
all
black.
It's
voided
Но
теперь
я
здесь.
Я
не
в
ловушке.
Мой
страх
весь
черный.
Он
исчез
Mad
enjoyment
from
the
isolation
Безумное
удовольствие
от
изоляции
You
and
I
until
the
pact
is
different
Ты
и
я,
пока
договор
не
изменится
When
you
say
to
go
back,
the
tears'll
fall
Когда
ты
скажешь
вернуться,
польются
слезы
That's
the
river
I'll
have
to
swim
in
Это
река,
в
которой
мне
придется
плыть
The
lady
you
sent
for
protection's
reflective
of
you
and
I
grab
the
image
Женщина,
которую
ты
прислала
для
защиты,
отражает
тебя,
и
я
хватаю
этот
образ
Hold
her
close
just
to
have
a
semblance
Держу
ее
близко
просто
чтобы
иметь
хотя
бы
подобие
Of
the
motherly
love
I
had
as
a
kid,
and
I
know
Материнской
любви,
которой
у
меня
не
было
в
детстве,
и
я
знаю
My
Artificial
Angel
Мой
Искусственный
Ангел
I'm
dead
with
you
forever
Я
мертв
с
тобой
навсегда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thamon Joyce
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.