Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing
Was
The
Same
ever
since
I
sprouted
these
wings
Nichts
war
mehr
wie
zuvor,
seit
mir
diese
Flügel
gewachsen
sind
Everything
is
different
with
the
crown
of
a
King
Alles
ist
anders
mit
der
Krone
eines
Königs
Was
broken,
but
I
healed
like
an
arm
that's
out
the
sling
War
gebrochen,
aber
ich
heilte
wie
ein
Arm
aus
der
Schlinge
I
waltz
about
and
walk
through
town
without
any
bling
Ich
spaziere
umher
und
gehe
durch
die
Stadt
ohne
jeden
Bling
Except
my
baphomet
rings,
and
still
my
aura
is
blinding
Außer
meinen
Baphomet-Ringen,
und
trotzdem
ist
meine
Aura
blendend
I
can
read
the
minds
all
around
me.
Call
it
The
Shining
Ich
kann
die
Gedanken
ringsum
lesen.
Nenn
es
„The
Shining“
Blessed
is
the
man
who
exists
in
a
higher
realm
Gesegnet
ist
der
Mann,
der
in
einer
höheren
Sphäre
existiert
Emitting
the
light
so
well.
I
was
given
the
right
to
helm
Das
Licht
so
gut
ausstrahlend.
Mir
wurde
das
Recht
gegeben,
das
Steuer
zu
führen
This
ship
to
an
island
so
distant
and
vibrant
Dieses
Schiff
zu
einer
Insel,
so
fern
und
lebendig
I
went
from
lifeless
to
a
body
full
of
crystals
and
diamonds
Ich
wurde
von
leblos
zu
einem
Körper
voller
Kristalle
und
Diamanten
I
never
want
to
go
back
to
the
abyss
again
Ich
will
nie
wieder
zurück
in
den
Abgrund
I
lost
myself,
and
when
I
found
him
Ich
verlor
mich
selbst,
und
als
ich
ihn
fand
I
felt
as
if
I
went
away
and
missed
a
friend
Fühlte
es
sich
an,
als
wäre
ich
weggegangen
und
hätte
einen
Freund
vermisst
Hello,
Hello
Hallo,
Hallo
I
never
want
to
go
back
to
the
abyss
again
Ich
will
nie
wieder
zurück
in
den
Abgrund
Aurora-borealis
Aurora
Borealis
I
think
I
want
to
live
forever
Ich
glaube,
ich
will
ewig
leben
I
want
to
live
forever
Ich
will
ewig
leben
Yeah,
I
want
to
live
forever
Yeah,
ich
will
ewig
leben
Baby,
we're
swinging
Baby,
wir
schwingen
Our
souls
are
singing
Unsere
Seelen
singen
Tonight,
we're
leaving
Heute
Nacht
gehen
wir
Feels
like
we're
dreaming
Fühlt
sich
an,
als
würden
wir
träumen
I
can't
believe
it
Ich
kann
es
nicht
glauben
I
feel
immortal;
forget
perfection
and
morals
Ich
fühle
mich
unsterblich;
vergiss
Perfektion
und
Moral
This
feeling
is
otherworldly.
I
might
project
through
a
portal
Dieses
Gefühl
ist
überirdisch.
Ich
könnte
durch
ein
Portal
projizieren
I'm
stripping
down
to
the
basics.
Don't
make
this
setting
so
formal
Ich
reduziere
mich
auf
das
Wesentliche.
Mach
diese
Umgebung
nicht
so
formell
It's
cool.
I
could
get
used
to
this
forever.
Adventurous
Fool
Ist
cool.
Daran
könnte
ich
mich
für
immer
gewöhnen.
Abenteuerlustiger
Narr
People
are
so
accustomed
to
dirt
and
gravestones
Die
Leute
sind
so
an
Schmutz
und
Grabsteine
gewöhnt
Right
now,
I'm
so
in
love
with
the
Earth.
I
cain't
go
Gerade
bin
ich
so
verliebt
in
die
Erde.
Ich
kann
nicht
gehen
Walt
Disney
got
his
brain
froze
Walt
Disney
ließ
sein
Gehirn
einfrieren
I
might
be
1,000
years
young;
chilling
in
the
same
clothes
Ich
könnte
1.000
Jahre
jung
sein;
chille
in
denselben
Klamotten
NotebookLives.
Death
is
way
old
NotebookLebt.
Der
Tod
ist
total
veraltet
Aurora-borealis
Aurora
Borealis
I
think
I
want
to
live
forever
Ich
glaube,
ich
will
ewig
leben
I
want
to
live
forever
Ich
will
ewig
leben
Yeah,
I
want
to
live
forever
Yeah,
ich
will
ewig
leben
I
felt
as
if
I
went
away
and
missed
a
friend
Fühlte
es
sich
an,
als
wäre
ich
weggegangen
und
hätte
einen
Freund
vermisst
Hello,
Hello
Hallo,
Hallo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thamon Joyce
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.