Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh
the
moon
is
shining
on
a
lovely
night
Ooh,
der
Mond
scheint
in
einer
schönen
Nacht
I
just
wanna
share
time
with
somebody
special
Ich
möchte
nur
Zeit
mit
jemand
Besonderem
teilen
Baby
I
got
nobody
but
you
in
mind
Baby,
ich
habe
nur
dich
im
Sinn
Tell
me
when
you
get
off,
I'll
help
you
unwind,
ooh
Sag
mir,
wann
du
Feierabend
hast,
ich
helfe
dir,
dich
zu
entspannen,
ooh
Let's
go
to
your
place,
I'll
carry
you
inside
if
you
want
me
to
Lass
uns
zu
dir
gehen,
ich
trage
dich
hinein,
wenn
du
das
möchtest
Baby
ain't
a
damn
thing
I
can't
do,
when
it
comes
to
simulating
you
Baby,
es
gibt
verdammt
nichts,
was
ich
nicht
tun
kann,
wenn
es
darum
geht,
dich
zu
erleben
I'ma
get
the
Indo
blowing,
windows
low
and
I
wanna
know
all
your
intentions
Ich
werde
das
Indo
rauchen
lassen,
Fenster
runter,
und
ich
will
all
deine
Absichten
wissen
(All
your
intentions,
all
your
intentions)
(All
deine
Absichten,
all
deine
Absichten)
Ain't
home
alone,
your
phone
blowing
up
but
I'm
gonna
get
all
your
attention,
yes
Du
bist
nicht
allein
zu
Haus,
dein
Handy
explodiert,
aber
ich
werde
all
deine
Aufmerksamkeit
bekommen,
ja
(All
your
attention,
all
your
attention)
(All
deine
Aufmerksamkeit,
all
deine
Aufmerksamkeit)
Girl
you
make
me
feel
so
blessed
Mädchen,
du
lässt
mich
so
gesegnet
fühlen
And
each
time
gets
more
impressive
Und
jedes
Mal
wird
es
eindrucksvoller
Can't
believe
how
I'm
invested
Ich
kann
nicht
glauben,
wie
sehr
ich
investiert
bin
They
can't
teach
this
in
school
lessons
Das
kann
man
nicht
im
Schulunterricht
lernen
(I've
been
learning
your
body)
(Ich
lerne
deinen
Körper
kennen)
Oh
your
love
is
undefeated
Oh,
deine
Liebe
ist
unbesiegt
(I've
been
learning
your
body)
(Ich
lerne
deinen
Körper
kennen)
Every
inch,
I
wanna
see
it
Jeden
Zentimeter,
ich
will
ihn
sehen
(I've
been
learning
your
body)
(Ich
lerne
deinen
Körper
kennen)
I
can't
stand
it
when
you
leavin
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
wenn
du
gehst
(I've
been
learning
your
body)
(Ich
lerne
deinen
Körper
kennen)
Feels
like
I
need
you
Fühlt
sich
an,
als
bräuchte
ich
dich
Ooh,
girl
I
really
appreciate
things
you
do,
do,
do
Ooh,
Mädchen,
ich
schätze
die
Dinge
wirklich,
die
du
tust,
tust,
tust
Treatment
like
I'm
a
king
with
you,
you,
you
Behandlung,
als
wäre
ich
ein
König
mit
dir,
dir,
dir
Great
reciprocating
the
mu-,
mu-,
muse
Großartig,
die
Stim-,
Stim-,
Stimmung
zu
erwidern
Girl
I
gotta
know
just
how
you
became
how
you
are
Mädchen,
ich
muss
einfach
wissen,
wie
du
so
geworden
bist,
wie
du
bist
Ain't
a
distance
that's
too
far
for
you,
you
make
me
wanna
love
me
too
Keine
Entfernung
ist
zu
weit
für
dich,
du
bringst
mich
dazu,
auch
mich
selbst
lieben
zu
wollen
I
see
why
you
get
anything
and
everything
you
probably
wanted
Ich
sehe,
warum
du
alles
bekommst,
was
du
wahrscheinlich
wolltest
Your
love
is
worth
the
flaunting,
kindred
and
oh
so
charming
Deine
Liebe
ist
es
wert,
zur
Schau
gestellt
zu
werden,
seelenverwandt
und
ach
so
charmant
Girl
you
make
me
feel
so
blessed
Mädchen,
du
lässt
mich
so
gesegnet
fühlen
And
each
time
gets
more
impressive
Und
jedes
Mal
wird
es
eindrucksvoller
Can't
believe
how
I'm
invested
Ich
kann
nicht
glauben,
wie
sehr
ich
investiert
bin
They
can't
teach
this
in
school
lessons
Das
kann
man
nicht
im
Schulunterricht
lernen
I've
been
learning
your
body
Ich
lerne
deinen
Körper
kennen
(Oh
your
love
is
undefeated)
(Oh,
deine
Liebe
ist
unbesiegt)
I've
been
learning
your
body
Ich
lerne
deinen
Körper
kennen
(Every
inch,
I
wanna
see
it)
(Jeden
Zentimeter,
ich
will
ihn
sehen)
I've
been
learning
your
body
Ich
lerne
deinen
Körper
kennen
(I
can't
stand
it
when
you
leavin)
(Ich
kann
es
nicht
ertragen,
wenn
du
gehst)
I've
been
learning
your
body
Ich
lerne
deinen
Körper
kennen
(Feels
like
I
need
you)
(Fühlt
sich
an,
als
bräuchte
ich
dich)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Despage
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.