Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lust (feat. Meech)
Lust (feat. Meech)
Think
you
need
to
get
away
Denkst
du,
du
musst
wegkommen
It's
like
1 AM
and
you
hit
up
me
with,
"Are
you
up,
babe?"
Es
ist
etwa
1 Uhr
morgens
und
du
schreibst
mir:
"Bist
du
wach,
Babe?"
It's
chiming
in,
and
I
hit
you
back
with
"Are
you
okay?"
Es
klingelt
bei
mir,
und
ich
schreibe
dir
zurück:
"Geht
es
dir
gut?"
Cuz
you
got
a
man
and
I
ain't
the
one
to
get
in
the
way,
no
Denn
du
hast
einen
Mann
und
ich
bin
nicht
derjenige,
der
sich
einmischen
will,
nein
But
believe
me,
you
just
made
it
too
goddamn
easy
Aber
glaub
mir,
du
hast
es
einfach
verdammt
leicht
gemacht
Told
me
he
ain't
there
when
he's
needed
Hast
mir
erzählt,
er
ist
nicht
da,
wenn
er
gebraucht
wird
He's
a
child
and
you're
tired
of
dealing
Er
ist
ein
Kind
und
du
bist
es
leid,
dich
damit
abzugeben
Think
you're
falling
out
of
your
feelings
Denkst
du,
du
verlierst
deine
Gefühle
für
ihn
Are
you
good
with
words?
You're
deceiving
Bist
du
gut
mit
Worten?
Du
täuschst
She
said,
"Boy,
you
got
it
twisted
Sie
sagte:
"Junge,
du
hast
das
falsch
verstanden
I
don't
need
a
witness,
I
just
need
a
big"
Ich
brauche
keinen
Zeugen,
ich
brauche
nur
was
Großes"
Oh,
you
need
a
getaway
Oh,
du
brauchst
eine
Flucht
I'll
be
the
man
for
it,
I
planned
for
it,
I'm
damn
sure
it's
Ich
bin
der
Mann
dafür,
ich
habe
es
geplant,
ich
bin
verdammt
sicher,
dass
es
Something
that
I
wanna
do,
I
just
need
me
a
clue
of
the
source
Etwas
ist,
das
ich
tun
will,
ich
brauche
nur
einen
Hinweis
auf
die
Quelle
I
don't
want
a
problem,
I
know
you
foreign
and
can
ride
like
a
Porsche
Ich
will
kein
Problem,
ich
weiß,
du
bist
ausländisch
und
kannst
fahren
wie
ein
Porsche
That's
why
I'm
doing
100
on
a
60
Deshalb
fahre
ich
100
in
einer
60er
Zone
I'm
staying
in,
I'm
dropping
50
Ich
bleibe
drin,
ich
gebe
50
aus
Know
it
wasn't
the
plan
initially
Weiß,
das
war
anfangs
nicht
der
Plan
But
I'm
really
bout
it
girl,
you
get
me?
Aber
ich
meine
es
wirklich
ernst,
Mädchen,
verstehst
du
mich?
Pro
with
the
beat,
I'm
like
40
Shebib
Profi
am
Beat,
ich
bin
wie
40
Shebib
30
for
green
and
the
plug
is
the
team
30
für
Gras
und
der
Lieferant
ist
das
Team
Stashin'
the
wave
like
we
duckin'
Police
Verstecken
die
Welle,
als
ob
wir
vor
der
Polizei
wegducken
Live
in
the
burb,
but
got
ears
in
the
bean
Lebe
im
Vorort,
aber
habe
Ohren
in
'the
Bean'
(Boston)
Yeah
it's
all
cool
and
it's
all
free
Ja,
es
ist
alles
cool
und
alles
frei
Girl,
it's
all
you
and
it's
all
me
Mädchen,
es
geht
nur
um
dich
und
nur
um
mich
You
look
bomb
nude,
might
be
something
sweet
Du
siehst
nackt
bombastisch
aus,
könnte
was
Süßes
sein
What
we
gon'
do
stays
in
the
sheets
Was
wir
tun
werden,
bleibt
zwischen
den
Laken
Just
lust,
lust,
lust
Nur
Lust,
Lust,
Lust
Just
lust,
lust,
lust
Nur
Lust,
Lust,
Lust
It
ain't
nothin'
but
some
Es
ist
nichts
als
nur
Just
lust,
lust,
lust
Nur
Lust,
Lust,
Lust
Look
so
good
make
ya
eyes
go
back
Siehst
so
gut
aus,
dass
sich
deine
Augen
verdrehen
Good
weed
rolled,
high
contact
Gutes
Gras
gedreht,
High-Kontakt
I
feel
the
lust
from
the
eye
contact
Ich
spüre
die
Lust
durch
den
Augenkontakt
Eye
of
the
tiger
when
I
pounce
on
that
Auge
des
Tigers,
wenn
ich
darauf
springe
Like
who's
you
tryna
kid?
I
gave
you
a
rib
Wen
versuchst
du
zu
veräppeln?
Ich
gab
dir
eine
Rippe
You
gave
me
some
lip,
then
gave
me
some,
hmm
Du
hast
mir
Widerworte
gegeben,
dann
gabst
du
mir
etwas,
hmm
Now
we
better
as
friends?
Alright
Jetzt
sind
wir
als
Freunde
besser
dran?
Alles
klar
One
night
only,
made
it
pop
like
Chris
Nur
eine
Nacht,
hab's
knallen
lassen
wie
Chris
Not
too
many
who
could
love
like
kid
Nicht
viele
können
lieben
wie
dieser
Junge
I
seen
lies
through
my
closed
eyelids
Ich
habe
Lügen
durch
meine
geschlossenen
Augenlider
gesehen
Speed
through
the
wind,
Chi
town
for
a
trip
Rase
durch
den
Wind,
Chi-Town
für
einen
Trip
Big
bag,
big
bag,
one
way
trip
Große
Tasche,
große
Tasche,
Einweg-Trip
Big
mad,
big
mad,
nails
get
chipped
Sehr
wütend,
sehr
wütend,
Nägel
splittern
ab
Hash
tag,
hash
tag,
hoes
ain't
shit
Hashtag,
Hashtag,
Schlampen
sind
nichts
wert
I
gotta
dip,
it's
late
as
shit
Ich
muss
abhauen,
es
ist
verdammt
spät
Like
5 o'clock
on
the
dot,
getting
guap,
billy
bop
Punkt
5 Uhr,
Knete
machen,
Billy
Bop
Getting
top,
lemme
stop,
tryna
cop
good
herb
Kriege
Top
[Blowjob],
lass
mich
aufhören,
versuche
gutes
Kraut
zu
kriegen
Megan
Fox,
Halle
Berry,
Mariah
Carey,
odd
ball
like
Scary
Terry
Megan
Fox,
Halle
Berry,
Mariah
Carey,
seltsamer
Kauz
wie
Scary
Terry
Lemme
throw
this
Hail
Mary
wit
my
lust
Lass
mich
diesen
Hail
Mary
mit
meiner
Lust
werfen
Let's
get
comfy
in
the
cut
Machen
wir's
uns
gemütlich
im
Versteck
I'll
stall
on
the
love,
I'm
all
for
the
Ich
werde
die
Liebe
aufschieben,
ich
bin
ganz
für
die
Lust,
lust,
lust
Lust,
Lust,
Lust
Just
lust,
lust,
lust
Nur
Lust,
Lust,
Lust
It
ain't
nothin'
but
some
lust,
lust
Es
ist
nichts
als
nur
Lust,
Lust
Just
lust,
lust,
lust
Nur
Lust,
Lust,
Lust
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dimitri Tessier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.