Notebook P - Naught - перевод текста песни на немецкий

Naught - Notebook Pперевод на немецкий




Naught
Vergebens
Two devils on my shoulders, one telling me, "Get bolder"
Zwei Teufel auf meinen Schultern, einer sagt mir: „Werd kühner“
"The weather's gettin colder", second says, "Follow suit"
„Das Wetter wird kälter“, der zweite sagt: „Mach’s genauso“
Shit, ain't got the time for moods, havoc is all I brew, need a way to diffuse
Scheiße, hab keine Zeit für Launen, Chaos ist alles, was ich braue, brauche einen Weg, es zu entschärfen
Maybe a lot of loud and place, vacant
Vielleicht viel Lautes und einen Ort, leerstehend
A little get away, lil baecation
Ein kleiner Ausflug, kleiner Liebesurlaub
Playin Smash Bros and some PlayStation
Smash Bros spielen und etwas PlayStation
Full glass poured when the day fades
Volles Glas eingeschenkt, wenn der Tag vergeht
Cuz I really seem to spill bold when I'm more faded
Denn ich werde anscheinend richtig kühn, wenn ich mehr drauf bin
Shots lead to shots taken, focused on the ones I'm making
Shots führen zu weiteren Shots, konzentriert auf die, die ich nehme
Giving up on steady pacing
Gebe gleichmäßiges Tempo auf
Feeling alone and out of touch, need someone down to roll
Fühle mich allein und abgekoppelt, brauche jemanden, der bereit ist mitzurollen
Need someone down to pour up, someone around to hold
Brauche jemanden, der bereit ist einzuschenken, jemanden zum Festhalten
How will I get up out this rut? We'll just see how it goes
Wie komme ich aus diesem Trott raus? Wir werden einfach sehen, wie es läuft
We'll just see how it goes, we'll just see how it goes
Wir werden einfach sehen, wie es läuft, wir werden einfach sehen, wie es läuft
Gave up on a lot, I been so distraught
Hab vieles aufgegeben, ich war so verzweifelt
Need a way to stop this mood
Brauche einen Weg, diese Stimmung zu stoppen
Can't focus well enough, and coping is too much
Kann mich nicht gut genug konzentrieren, und das Klarkommen ist zu viel
All this love for naught, I'm blue
All diese Liebe vergebens, ich bin deprimiert
Gave up on a lot, I been so distraught
Hab vieles aufgegeben, ich war so verzweifelt
Need a way to stop this mood
Brauche einen Weg, diese Stimmung zu stoppen
Can't focus well enough, and coping is too much
Kann mich nicht gut genug konzentrieren, und das Klarkommen ist zu viel
All this love for naught, I'm too
All diese Liebe vergebens, ich auch
Too proud for the chase, I ain't gonna chase you
Zu stolz für die Jagd, ich werde dich nicht jagen
Cuz you done turned it to a race, now I needa brace
Denn du hast daraus ein Rennen gemacht, jetzt muss ich mich wappnen
Every sentiment bringing the pain and horror
Jedes Gefühl bringt Schmerz und Schrecken
Found another, I gotta move on before you rub it in my face
Eine andere gefunden, ich muss weitermachen, bevor du es mir unter die Nase reibst
Rub it in my face and you go find a new replacement
Reib es mir unter die Nase und du suchst dir einen neuen Ersatz
Get me replaced and all of these little raindrops start hittin harder
Werde ersetzt und all diese kleinen Regentropfen fangen an, härter zu treffen
Cuz I got no one to bother but these two
Denn ich habe niemanden, den ich stören kann, außer diese beiden
Two devils on my shoulders, one telling me, "Get bolder, the weather's gettin colder"
Zwei Teufel auf meinen Schultern, einer sagt mir: „Werd kühner, das Wetter wird kälter“
Second says what to do, "Man, you gotta play it cool"
Der zweite sagt, was zu tun ist: „Mann, du musst cool bleiben“
"Just need the right muse, can't move on with no boo"
„Brauchst nur die richtige Muse, kannst nicht ohne Freundin weitermachen“
How can I remove myself from solitude?
Wie kann ich mich aus der Einsamkeit befreien?
Might dive in something cute, right? Are there any rules?
Könnte mich auf etwas Süßes stürzen, oder? Gibt es Regeln?
Cuz I'll risk it all like Dolemite, if she bad, then it's on sight
Denn ich riskiere alles wie Dolemite, wenn sie heiß ist, dann sofort
We won't last and it's alright, I'm just here for a long night
Wir werden nicht lange halten und das ist okay, ich bin nur für eine lange Nacht hier
Gave up on a lot, I been so distraught
Hab vieles aufgegeben, ich war so verzweifelt
Need a way to stop this mood
Brauche einen Weg, diese Stimmung zu stoppen
Can't focus well enough, and coping is to much
Kann mich nicht gut genug konzentrieren, und das Klarkommen ist zu viel
All this love for naught, I'm blue
All diese Liebe vergebens, ich bin deprimiert
Gave up on a lot, I been so distraught
Hab vieles aufgegeben, ich war so verzweifelt
Need a way to stop this mood
Brauche einen Weg, diese Stimmung zu stoppen
Can't focus well enough, and coping is to much
Kann mich nicht gut genug konzentrieren, und das Klarkommen ist zu viel
All this love for naught, I'm
All diese Liebe vergebens, ich bin





Авторы: Patrick Despage


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.