Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
damn,
I
feel
it
again
Verdammt,
ich
fühle
es
wieder
You
giving
me
feelings
I
can't
really
explain
Du
gibst
mir
Gefühle,
die
ich
nicht
wirklich
erklären
kann
Affection
to
the
ceiling,
you
spoil
with
no
shame
Zuneigung
bis
zur
Decke,
du
verwöhnst
ohne
Scham
Up
on
your
prestige
and
no,
this
ain't
a
game
Auf
deinem
Prestige
und
nein,
das
ist
kein
Spiel
I
don't
wanna
move
too
fast,
not
too
slow,
yeah,
just
right
Ich
will
nicht
zu
schnell
vorgehen,
nicht
zu
langsam,
ja,
genau
richtig
The
way
you
loving
me
so
strong,
can't
have
it
for
just
one
night
Die
Art,
wie
du
mich
so
stark
liebst,
das
kann
ich
nicht
nur
für
eine
Nacht
haben
You
done
took
me
outta
my
blues,
baby
you're
my
favorite
mood
Du
hast
mich
aus
meiner
Melancholie
geholt,
Baby,
du
bist
meine
Lieblingsstimmung
I
ain't
gonna
let
you
loose,
everything
is
so
brand
new,
and
Ich
werde
dich
nicht
loslassen,
alles
ist
so
brandneu,
und
Girl
you're
so
amazing
Mädchen,
du
bist
so
unglaublich
Girl
you're
so
amazing
to
me
Mädchen,
du
bist
so
unglaublich
für
mich
No
exaggeration
Keine
Übertreibung
Girl
you're
so
amazing
to
me
Mädchen,
du
bist
so
unglaublich
für
mich
You
done
took
it
all
baby
Du
hast
alles
genommen,
Baby
Right
up
out
my
chest
Direkt
aus
meiner
Brust
Talking
bout
my
breath
Ich
spreche
von
meinem
Atem
Oooh,
no,
no,
no
Oooh,
nein,
nein,
nein
If
I
won
a
dollar
every
Wenn
ich
jedes
Mal
einen
Dollar
gewinnen
würde
Time
I
thought
about
this
lady
Wenn
ich
an
diese
Lady
denke
I'd
run
up
a
check
Würde
ich
ein
Vermögen
machen
Drop
it
all
on
you
Alles
für
dich
ausgeben
Make
sure
that
you're
good
Sicherstellen,
dass
es
dir
gut
geht
I
know
you
been
through
Ich
weiß,
du
hast
durchgemacht
So
much
and
you
would
So
viel
und
du
würdest
Appreciate
the
things
I'd
do
for
ya
Die
Dinge
schätzen,
die
ich
für
dich
tun
würde
Reciprocate
love,
I
don't
mean
to
be
forward
Liebe
erwidern,
ich
will
nicht
aufdringlich
sein
You
done
took
it
all
baby
Du
hast
alles
genommen,
Baby
Right
up
out
my
chest
Direkt
aus
meiner
Brust
Talking
bout
my
breath
Ich
spreche
von
meinem
Atem
Ooh,
no,
no
Ooh,
nein,
nein
Wanna
give
it
all
to
ya
Will
dir
alles
geben
But
I
can't
give
it
all
to
ya
Aber
ich
kann
dir
nicht
alles
geben
If
I
ain't
at
my
best
Wenn
ich
nicht
in
Bestform
bin
Get
my
mental
right
Meinen
Kopf
klarkriegen
Stack
this
paper
high
Ordentlich
Geld
verdienen
Book
a
couple
flights
anywhere
you'd
like
Ein
paar
Flüge
buchen,
wohin
du
willst
Swear
I'll
hold
you
down
(Give
you
all
of
me)
Ich
schwöre,
ich
halte
zu
dir
(Dir
alles
von
mir
geben)
Baby,
till
you
drown
(Give
you
all
of
me,
oh)
Baby,
bis
du
darin
versinkst
(Dir
alles
von
mir
geben,
oh)
I
could
spill
it
all
(I
could
spill
the
tea)
Ich
könnte
alles
ausplaudern
(Ich
könnte
den
Tee
verschütten)
But
I
won't
make
a
sound
(I
won't
say
a
peep)
Aber
ich
werde
keinen
Laut
von
mir
geben
(Ich
werde
keinen
Mucks
sagen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Despage
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.