Notelle - No One Else Alive - перевод текста песни на немецкий

No One Else Alive - Notelleперевод на немецкий




No One Else Alive
Niemand sonst am Leben
Hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm
If your gonna use me, make it quick, make it quick
Wenn du mich benutzen willst, mach es schnell, mach es schnell
And go
Und geh
Rip it like a band-aid
Reiß es ab wie ein Pflaster
Boy i hate it when its slow
Junge, ich hasse es, wenn es langsam ist
How did i end up right here
Wie bin ich hier gelandet?
Drinking only makes things clearer
Trinken macht die Dinge nur klarer
Pushin' me to crazy
Du treibst mich in den Wahnsinn
Baby, can you blame me?
Baby, kannst du mir das verdenken?
I dont even know your name
Ich kenne nicht einmal deinen Namen
I dont even know your name
Ich kenne nicht einmal deinen Namen
Theres no one else alive like me
Es gibt niemanden sonst, der so lebendig ist wie ich
No one else alive like meeee
Niemand sonst am Leben wie ich
If its hard to come around in a circles
Wenn es schwer ist, sich im Kreis zu drehen
I am the only one that makes things worth it
Ich bin die Einzige, die es wert macht
No one else alive like me
Niemand sonst am Leben wie ich
Yea yea
Ja ja
Ah oh ah
Ah oh ah
Yea yea
Ja ja
Ah oh ah
Ah oh ah
Yea yea
Ja ja
Your touch is to fimilar like i love them in i love before
Deine Berührung ist so vertraut, als hätte ich sie schon einmal geliebt
They wore me like a tee-shirt then they leave me weppin on the floor
Sie trugen mich wie ein T-Shirt und ließen mich dann weinend auf dem Boden zurück
How did i end up right here thinking never makes things clear
Wie bin ich hier gelandet? Denken macht die Dinge nie klar
Leave me when i am sleeping, out my back door
Verlass mich, wenn ich schlafe, durch meine Hintertür
I gonna see you sneekin out the door
Ich werde sehen, wie du dich aus der Tür schleichst
Theres no one else alive like me
Es gibt niemanden sonst, der so lebendig ist wie ich
No one else alive like me
Niemand sonst am Leben wie ich
If your tired of going around in circles, i am the only one that makes it worth it
Wenn du es leid bist, dich im Kreis zu drehen, bin ich die Einzige, die es wert macht
No one else alive like me
Niemand sonst am Leben wie ich
Yea yea ah oh ah yea yea ah oh ah yea
Ja ja ah oh ah ja ja ah oh ah ja
Theres no one else alive like me
Es gibt niemanden sonst, der so lebendig ist wie ich
If your tired of going around in circles, i am the only one that makes it worth it
Wenn du es leid bist, dich im Kreis zu drehen, bin ich die Einzige, die es wert macht
No one else alive like me
Niemand sonst am Leben wie ich
Yea yea ah oh ah yea ah oh ah yea yea
Ja ja ah oh ah ja ah oh ah ja ja






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.