Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Real Love Song (with Bucharest Symphony Orchestra)
Настоящая песня о любви (с Бухарестским симфоническим оркестром)
This
is
a
love
song,
real
love
Это
песня
о
любви,
настоящей
любви,
Dirty
rip
out
the
whole
of
your
soul,
love
Грязной,
вырывающей
всю
твою
душу,
I′ll
hate
myself
for
days,
love
Я
буду
ненавидеть
себя
днями,
любимая,
Sitting
all
alone
and
listening
to
Nick
Cave,
love
Сидеть
в
одиночестве
и
слушать
Ника
Кейва.
This
is
a
dark
song,
real
dark
Это
мрачная
песня,
по-настоящему
мрачная,
Feral,
tear
off
your
skin
to
the
bone,
dark
Дикая,
сдирающая
кожу
до
костей,
I'll
drink
myself
to
death,
dark
Я
запью
себя
до
смерти,
Do
anything
to
feel
your
breath
on
my
neck,
dark
Сделаю
все,
чтобы
почувствовать
твое
дыхание
на
своей
шее.
Can
I
sing
this
to
you?
Могу
ли
я
спеть
это
тебе?
Got
a
thing
about
you
У
меня
к
тебе
влечение,
And
it
won′t
go
away,
no
И
оно
не
проходит,
нет,
It
won't
go
away
Оно
не
проходит,
It
won't
go
away
Оно
не
проходит.
This
is
a
sad
song,
so
sad
Это
грустная
песня,
такая
грустная,
Aching
like
it′s
more
than
I
can
take,
sad
Болезненная,
словно
больше,
чем
я
могу
вынести,
I
cried
so
hard
I
died,
sad
Я
плакал
так
сильно,
что
умер,
Losing
all
that′s
making
me
human
inside,
sad
Теряя
все,
что
делает
меня
человеком
внутри.
Can
I
sing
this
to
you?
Могу
ли
я
спеть
это
тебе?
Got
a
thing
about
you
У
меня
к
тебе
влечение,
And
it
won't
go
away,
no
И
оно
не
проходит,
нет,
It
won′t
go
away
Оно
не
проходит,
It
won't
go
away
Оно
не
проходит.
This
is
a
love
song,
so
what?
Это
песня
о
любви,
ну
и
что?
Did
it
slide
into
your
heart?
I
guess
not
Она
проникла
в
твое
сердце?
Полагаю,
нет.
I
still
want
your
love
a
whole
lot
Я
все
еще
очень
сильно
хочу
твоей
любви.
Have
you
heard
a
better
song?
Ты
слышала
песню
лучше?
Oh,
I
hope
not
О,
надеюсь,
что
нет.
Can
I
sing
this
to
you?
Могу
ли
я
спеть
это
тебе?
Got
a
thing
about
you
У
меня
к
тебе
влечение,
And
it
won′t
go
away
И
оно
не
проходит,
It
won't
go
away
Оно
не
проходит,
And
I
just
came
to
say
И
я
просто
пришел
сказать,
That
it
won′t
go
away
Что
оно
не
проходит,
It
won't
go
away
Оно
не
проходит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Irvin, Conor Mason, Michael Crossey, Julian Emery, Joseph Langridge Brown, Dominic Craik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.