NOTHING MORE - BEST TIMES - перевод текста песни на немецкий

BEST TIMES - Nothing Moreперевод на немецкий




BEST TIMES
BESTE ZEITEN
And the days pass just like that
Und die Tage vergehen einfach so
When the tide breaks, the waves push back
Wenn die Flut bricht, drücken die Wellen zurück
And I'm waiting for the feeling, one last dance
Und ich warte auf das Gefühl, einen letzten Tanz
I'm so tired of tearing down
Ich bin es so leid, niederzureißen
The people I care about
Die Menschen, die mir wichtig sind
My head's got my heart boxed out
Mein Kopf hat mein Herz ausgeknockt
And the world won't let it beat
Und die Welt lässt es nicht schlagen
I felt a rush
Ich spürte einen Rausch
Over me
Über mir
It's right here
Es ist genau hier
But out of reach
Aber außer Reichweite
It's bittersweet
Es ist bittersüß
How the best times, the best times
Wie die besten Zeiten, die besten Zeiten
They come and go
Sie kommen und gehen
Like a dream
Wie ein Traum
We never know
Wir wissen nie
How much they mean
Wie viel sie bedeuten
It's bittersweet
Es ist bittersüß
How the best times aren't the best times
Wie die besten Zeiten nicht die besten Zeiten sind
Until they leave
Bis sie vorbei sind
And the years pass just like that
Und die Jahre vergehen einfach so
And the rain falls when I look back
Und der Regen fällt, wenn ich zurückblicke
Are we better off remembering
Sind wir besser dran, uns zu erinnern
Or forgetting how it used to be?
Oder zu vergessen, wie es früher war?
Are we ever gonna get this back?
Werden wir das jemals zurückbekommen?
Are we ever gonna get it back?
Werden wir es jemals zurückbekommen?
I felt a rush
Ich spürte einen Rausch
Over me
Über mir
It's right here
Es ist genau hier
But out of reach
Aber außer Reichweite
It's bittersweet
Es ist bittersüß
How the best times, the best times
Wie die besten Zeiten, die besten Zeiten
They come and go
Sie kommen und gehen
Like a dream
Wie ein Traum
We never know
Wir wissen nie
How much they mean
Wie viel sie bedeuten
It's bittersweet
Es ist bittersüß
How the best times aren't the best times
Wie die besten Zeiten nicht die besten Zeiten sind
I'm so tired of tearing down
Ich bin es so leid, niederzureißen
The people I care about
Die Menschen, die mir wichtig sind
My head's got my heart boxed out
Mein Kopf hat mein Herz ausgeknockt
We ever gonna get it back?
Werden wir es jemals zurückbekommen?
Are we ever gonna get it back?
Werden wir es jemals zurückbekommen?
I felt a rush
Ich spürte einen Rausch
Over me
Über mir
It's right here
Es ist genau hier
But out of reach
Aber außer Reichweite
It's bittersweet
Es ist bittersüß
How the best times, the best times
Wie die besten Zeiten, die besten Zeiten
They come and go
Sie kommen und gehen
Like a dream
Wie ein Traum
We never know
Wir wissen nie
How much they mean
Wie viel sie bedeuten
It's bittersweet
Es ist bittersüß
Yeah, it's bittersweet
Ja, es ist bittersüß
When all my life
Wenn mein ganzes Leben
Passes by
Vorbeizieht
What's left in my heart
Was in meinem Herzen bleibt
Are the best times, the best times
Sind die besten Zeiten, die besten Zeiten





Авторы: Ben Anderson, Daniel Oliver, Jonny Hawkins, Mark Vollelunga, Scott Stevens, Will Hoffman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.