Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Face It (Live)
Stell dich (Live)
Moment's
now
Jetzt
ist
der
Moment
Shed
this
doubt
Wirf
diese
Zweifel
ab
Stand
your
ground
Steh
deinen
Mann
Feel
the
sound
Fühl
den
Klang
Stronger
now
Jetzt
stärker
Only
one
way
out
Nur
ein
Ausweg
No
more
time
Keine
Zeit
mehr
No
more
light
Kein
Licht
mehr
The
sun
has
turned
Die
Sonne
hat
sich
abgewandt
And
the
moon
has
died
Und
der
Mond
ist
gestorben
No
more
time
Keine
Zeit
mehr
No
second
life
Kein
zweites
Leben
A
man
is
born
Ein
Mann
wird
geboren
And
the
boy
has
died
Und
der
Junge
ist
gestorben
It's
time,
face
it
Es
ist
Zeit,
stell
dich
I've
bit
the
nail
Ich
habe
auf
den
Nagel
gebissen
I've
swallowed
truth
Ich
habe
die
Wahrheit
geschluckt
I've
fought
through
hell
Ich
habe
mich
durch
die
Hölle
gekämpft
So
who
the
fuck
are
you?
Also,
wer
zum
Teufel
bist
du?
You'll
never
get
to
me
Du
wirst
mich
niemals
erreichen
But
I'll
get
to
you
Aber
ich
werde
dich
erreichen
I
am
the
ugly
truth
Ich
bin
die
hässliche
Wahrheit
Come
and
take
it
Komm
und
nimm
es
Come
and
take
it
Komm
und
nimm
es
Overwhelming
Überwältigend
I'm
on
my
own
Ich
bin
auf
mich
allein
gestellt
Silencing
the
angels
Die
Engel
zum
Schweigen
bringend
In
the
better
part
of
you
Im
besseren
Teil
von
dir
Calling
on
the
shadow
Den
Schatten
rufend
From
the
bitter
side
of
truth
Von
der
bitteren
Seite
der
Wahrheit
Trusting
the
nature
Der
Natur
vertrauend
In
the
darkest
part
of
you
Im
dunkelsten
Teil
von
dir
The
chaos
and
disorder
Das
Chaos
und
die
Unordnung
From
the
bitter
side
of
truth
Von
der
bitteren
Seite
der
Wahrheit
It's
time,
face
it
Es
ist
Zeit,
stell
dich
I
am
your
gut
Ich
bin
dein
Instinkt
I
am
the
truth
Ich
bin
die
Wahrheit
I
am
the
power
in
you
Ich
bin
die
Kraft
in
dir
I
am
the
pulse
Ich
bin
der
Puls
That
pushes
through
Der
sich
durchdrängt
The
cold
blood
inside
of
you
Das
kalte
Blut
in
dir
Come
and
take
it
Komm
und
nimm
es
Come
and
take
it
Komm
und
nimm
es
Senses
Firing
Sinne
feuern
I'm
on
my
own
Ich
bin
auf
mich
allein
gestellt
Silencing
the
angels
Die
Engel
zum
Schweigen
bringend
In
the
better
part
of
you
Im
besseren
Teil
von
dir
Calling
on
the
shadow
Den
Schatten
rufend
From
the
bitter
side
of
truth
Von
der
bitteren
Seite
der
Wahrheit
Trusting
the
nature
Der
Natur
vertrauend
In
the
darkest
part
of
you
Im
dunkelsten
Teil
von
dir
The
chaos
and
disorder
Das
Chaos
und
die
Unordnung
From
the
bitter
side
of
truth
Von
der
bitteren
Seite
der
Wahrheit
Set
myself
on
fire
Setze
mich
selbst
in
Brand
Gotta
face
this
on
my
own
Muss
mich
dem
allein
stellen
Flames
are
raging
higher
Flammen
lodern
höher
Gotta
face
this
on
my
own
Muss
mich
dem
allein
stellen
Moment's
now
Jetzt
ist
der
Moment
Shed
this
doubt
Wirf
diese
Zweifel
ab
Stand
your
ground
Steh
deinen
Mann
Feel
the
sound
Fühl
den
Klang
Stronger
now
Jetzt
stärker
Only
one
way
out
Nur
ein
Ausweg
No
more
time
Keine
Zeit
mehr
No
more
light
Kein
Licht
mehr
The
sun
has
turned
Die
Sonne
hat
sich
abgewandt
And
the
moon
has
died
Und
der
Mond
ist
gestorben
No
more
time
Keine
Zeit
mehr
No
second
life
Kein
zweites
Leben
A
man
is
born
Ein
Mann
wird
geboren
And
the
boy
has
died
Und
der
Junge
ist
gestorben
No
more
time
Keine
Zeit
mehr
No
more
light
Kein
Licht
mehr
The
sun
has
turned
Die
Sonne
hat
sich
abgewandt
And
the
moon
has
died
Und
der
Mond
ist
gestorben
Silencing
the
angels
Die
Engel
zum
Schweigen
bringend
In
the
better
part
of
you
Im
besseren
Teil
von
dir
Calling
on
the
shadow
Den
Schatten
rufend
From
the
bitter
side
of
truth
Von
der
bitteren
Seite
der
Wahrheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Oliver, Jonathan Hawkins, Mark Vollelunga, Benjamin Anderson, Will Hoffman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.