Nothing But Thieves - Miracle, Baby - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nothing But Thieves - Miracle, Baby




Miracle, Baby
Чудо, детка
I went to see a psychic on a downtown LA street
Я ходил к гадалке на улице в центре Лос-Анджелеса
Couldn′t call me a believer but it could be the heat
Не назову себя верующим, но, возможно, это жара
I've heard about a beauty that I can′t seem to find
Я слышал о красавице, которую никак не могу найти
Cold money in her hand
Холодные деньги в ее руке
She says you're wasting my time
Она говорит, что ты тратишь мое время
You need a miracle, baby
Тебе нужно чудо, детка
But I wouldn't wait too long
Но я бы не стал ждать слишком долго
It′s not gonna save ya′
Оно тебя не спасет
Seen any miracles lately?
Видела ли ты в последнее время какие-нибудь чудеса?
They hardly ever come along
Они случаются крайне редко
I need a miracle, baby
Мне нужно чудо, детка
Thought I would hear a sermon in the furthest part of town
Думал, что услышу проповедь в самой отдаленной части города
Guy said I was a heathen, it was weighing me down
Парень сказал, что я язычник, это тяготило меня
Hey, maybe you should reflect on your own piety
Эй, может быть, тебе стоит подумать о собственной праведности
Not mad about the judgеment you are offеring me
Не в восторге от суждения, которое ты мне предлагаешь
You need a miracle, baby
Тебе нужно чудо, детка
But I wouldn't wait too long
Но я бы не стал ждать слишком долго
It′s not gonna save ya
Оно тебя не спасет
Seen any miracles lately?
Видела ли ты в последнее время какие-нибудь чудеса?
They hardly ever come along
Они случаются крайне редко
I need a miracle, baby
Мне нужно чудо, детка
Everybody's got an answer
У всех есть ответ
I can′t use
Который мне не подходит
I can't use
Который мне не подходит
I can′t use
Который мне не подходит
You need a miracle, baby
Тебе нужно чудо, детка
But I wouldn't wait too long
Но я бы не стал ждать слишком долго
It's not gonna save ya
Оно тебя не спасет
Seen any miracles lately?
Видела ли ты в последнее время какие-нибудь чудеса?
They hardly ever come along
Они случаются крайне редко
But maybe one day soon
Но, может быть, однажды скоро
It will come to you
Оно придет к тебе
Yeah, maybe one day soon
Да, может быть, однажды скоро
It will come to you
Оно придет к тебе





Авторы: Dominic Craik, Julian Emery, Joseph Langridge-brown, Jim Irvin, Conor Mason


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.