Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh No :: He Said What?
Oh Nein :: Er hat was gesagt?
I
guess
the
future
was
a
bad
idea
Ich
schätze,
die
Zukunft
war
eine
schlechte
Idee
Like
it's
1999
Als
wäre
es
1999
It's
easy
to
make
people
hurt
'round
here
Es
ist
leicht,
Menschen
hier
wehzutun
You
go
and
call
it
a
good
time
Und
du
nennst
es
eine
gute
Zeit
So
did
you
find
that
thing
you're
looking
for?
Hast
du
also
das
gefunden,
was
du
suchst?
Does
it
make
you
feel
alive?
Fühlst
du
dich
dadurch
lebendig?
Wait,
he
said
what?
He'll
start
a
war
Warte,
er
hat
was
gesagt?
Er
wird
einen
Krieg
beginnen
Tear
down
the
planet
for
the
hype,
oh-oh
Den
Planeten
für
den
Hype
zerstören,
oh-oh
You
know
it
always
ends
the
same
Du
weißt,
es
endet
immer
gleich
Honesty's
a
losing
game
Ehrlichkeit
ist
ein
Spiel,
das
man
verliert
It
died
a
long,
long
time
ago
with
your
favourite
god
Sie
starb
vor
langer,
langer
Zeit
mit
deinem
Lieblingsgott
He
said
what?
Er
hat
was
gesagt?
Oh
no,
we
have
lost
control
Oh
nein,
wir
haben
die
Kontrolle
verloren
Have
you
seen
the
video?
Hast
du
das
Video
gesehen?
But
for
heaven's
sake
don't
ever
let
the,
let
the
people
know
Aber
um
Himmels
willen,
lass
es
niemals
die,
lass
die
Leute
es
niemals
wissen
"There
ain't
no
prizes
for
the
kindest
heart
"Es
gibt
keine
Preise
für
das
gütigste
Herz
But
I'll
make
you
rich
if
you
subscribe"
Aber
ich
mache
dich
reich,
wenn
du
dich
anmeldest"
Well,
someone
just
blew
up
the
bar
Nun,
jemand
hat
gerade
die
Bar
in
die
Luft
gesprengt
'Cause
they
were
swallowing
the
lie,
oh-oh
Weil
sie
die
Lüge
geschluckt
haben,
oh-oh
You
know
it
always
ends
the
same
Du
weißt,
es
endet
immer
gleich
Honesty's
a
losing
game
Ehrlichkeit
ist
ein
Spiel,
das
man
verliert
It
died
a
long,
long
time
ago
with
guitar
music
Sie
starb
vor
langer,
langer
Zeit
mit
der
Gitarrenmusik
He
said
what?
Er
hat
was
gesagt?
Oh
no,
we
have
lost
control
Oh
nein,
wir
haben
die
Kontrolle
verloren
Have
you
seen
the
video?
Hast
du
das
Video
gesehen?
But
for
heaven's
sake
don't
ever
let
the,
let
the
people
know
Aber
um
Himmels
willen,
lass
es
niemals
die,
lass
die
Leute
es
niemals
wissen
Oh
no,
oh
no
Oh
nein,
oh
nein
Everyday
it
gets
harder
(harder)
Jeden
Tag
wird
es
schwerer
(schwerer)
We'll
throw
it
away
Wir
werden
es
wegwerfen
So
tell
me
when
it's
over
(over)
Also
sag
mir,
wann
es
vorbei
ist
(vorbei)
We'll
do
it
again
Wir
werden
es
wieder
tun
He
said
what?
Er
hat
was
gesagt?
Dance
to
the
rhythm,
my
algorithm
Tanze
zum
Rhythmus,
mein
Algorithmus
Enjoy
the
feeling,
don't
turn
off
Genieße
das
Gefühl,
schalte
nicht
ab
Dance
to
the
rhythm,
my
algorithm
Tanze
zum
Rhythmus,
mein
Algorithmus
Keepin'
your
spinnin'
'til
you
drop
Lass
dich
weiterdrehen,
bis
du
fällst
Dance
to
the
rhythm,
my
algorithm
Tanze
zum
Rhythmus,
mein
Algorithmus
We'll
make
a
killin',
never
stop
Wir
werden
ein
Vermögen
machen,
hör
niemals
auf
He
said
what?
Er
hat
was
gesagt?
Oh
no,
we
have
lost
control
Oh
nein,
wir
haben
die
Kontrolle
verloren
Have
you
seen
the
video?
Hast
du
das
Video
gesehen?
But
for
heaven's
sake
don't
ever
let
the,
let
the
people
know
Aber
um
Himmels
willen,
lass
es
niemals
die,
lass
die
Leute
es
niemals
wissen
Oh
no,
oh
no
Oh
nein,
oh
nein
Everyday
it
gets
harder
(harder)
Jeden
Tag
wird
es
schwerer
(schwerer)
We'll
throw
it
away
Wir
werden
es
wegwerfen
So
tell
me
when
it's
over
(over)
Also
sag
mir,
wann
es
vorbei
ist
(vorbei)
We'll
do
it
again
Wir
werden
es
wieder
tun
He
said
what?
Er
hat
was
gesagt?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominic Craik, Joseph Langridge-brown, Conor Mason
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.