Nothing But Thieves - Overcome - перевод текста песни на немецкий

Overcome - Nothing But Thievesперевод на немецкий




Overcome
Überwinden
I don't wanna fight, my money's in a bag, in the back for you
Ich will nicht streiten, mein Geld ist in einer Tasche, hinten für dich
The future's overdue, yeah, I know that
Die Zukunft ist überfällig, ja, das weiß ich
Turn the engine on, our song blarin' out a dead radio
Mach den Motor an, unser Lied dröhnt aus einem toten Radio
Singin' "I Need To Know", no turnin' back
Singen "I Need To Know", kein Zurück mehr
I've been thinkin', babe, maybe you're right
Ich habe nachgedacht, Liebling, vielleicht hast du Recht
When you said the pain weathers in time
Wenn du sagst, der Schmerz verwittert mit der Zeit
We're just waitin' for a change to follow
Wir warten nur auf eine Veränderung, die folgt
We don't always get all that we want
Wir bekommen nicht immer alles, was wir wollen
Redefine the pain to somethin' more
Definiere den Schmerz neu zu etwas Größerem
And we shall overcome, as we've done before
Und wir werden überwinden, wie wir es schon zuvor getan haben
Scrollin' through a life I barely recognised, from a hotel room
Scrolle durch ein Leben, das ich kaum wiedererkannte, von einem Hotelzimmer aus
Took in the lonely view, got unattached, hey
Nahm die einsame Aussicht wahr, löste mich, hey
Bringer of the calm, your arms wrapped around when the fever took
Bringer der Ruhe, deine Arme um mich geschlungen, als das Fieber mich packte
Thought I was gone for good, you brought me back
Dachte, ich wäre für immer verloren, du hast mich zurückgebracht
But I've been thinkin', babe, maybe you're right
Aber ich habe nachgedacht, Liebling, vielleicht hast du Recht
When you said the pain weathers in time
Wenn du sagst, der Schmerz verwittert mit der Zeit
We're just waitin' for a change to follow
Wir warten nur auf eine Veränderung, die folgt
We don't always get all that we want
Wir bekommen nicht immer alles, was wir wollen
Redefine the pain to somethin' more
Definiere den Schmerz neu zu etwas Größerem
And we shall overcome as we've done before, uh
Und wir werden überwinden, wie wir es schon zuvor getan haben, uh
It's when we lean in, into the moment
Es ist, wenn wir uns hineinlehnen, in den Moment
It's when we're reachin' through the divide
Es ist, wenn wir durch die Kluft greifen
It's when we begin feelin' the open
Es ist, wenn wir beginnen, die Weite zu fühlen
It's when the stranger's fallen behind
Es ist, wenn der Fremde hinter uns gefallen ist
When we shake off the darkness and harness the light
Wenn wir die Dunkelheit abschütteln und das Licht nutzen
I've been thinkin', babe, maybe you're right
Ich habe nachgedacht, Liebling, vielleicht hast du Recht
When you said the pain weathers in time
Wenn du sagst, der Schmerz verwittert mit der Zeit
We're just waitin' for a change to follow
Wir warten nur auf eine Veränderung, die folgt
We don't always get all that we want
Wir bekommen nicht immer alles, was wir wollen
Redefine the pain to somethin' more
Definiere den Schmerz neu zu etwas Größerem
And we shall overcome, as we've done before
Und wir werden überwinden, wie wir es schon zuvor getan haben
And we shall overcome, as we've done before
Und wir werden überwinden, wie wir es schon zuvor getan haben
And we shall overcome, as we've done before
Und wir werden überwinden, wie wir es schon zuvor getan haben





Авторы: Dominic Craik, Joseph Langridge-brown, Conor Mason


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.