Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Around the Clock
Rund um die Uhr
It′s
well
known
Es
ist
wohlbekannt
Gotta
give
to
get
Man
muss
geben,
um
zu
bekommen
But
giving's
all
I′m
doing
Aber
Geben
ist
alles,
was
ich
tue
I
see
time
go
by
Ich
sehe
die
Zeit
vergehen
Unbalanced
Unausgeglichen
An
overload
of
output
Eine
Überlastung
an
Output
The
creases
on
my
brain,
oh!
Die
Falten
in
meinem
Gehirn,
oh!
Are
ever-growing
Wachsen
ständig
You
need
to
stop
Du
musst
anhalten
And
pay
attention
Und
aufmerksam
sein
You
need
to
figure
Du
musst
herausfinden
Your
life
out
there...
Dein
Leben
da
draußen...
Don't
be
so
blind
Sei
nicht
so
blind
See
me
as
I
find
you
Sieh
mich,
wie
ich
dich
finde
Reflected
in
one
another's
view
Gespiegelt
in
der
Sicht
des
anderen
You
have
to
know
Du
musst
wissen
We′re
not
alone
out
there
Wir
sind
da
draußen
nicht
allein
So
here
we
go
Also
los
geht's
Sometimes
you
just
need
Manchmal
musst
du
einfach
To
change
the
shading
of
your
outlook
Die
Schattierung
deiner
Sichtweise
ändern
And
see
the
truth
Und
die
Wahrheit
sehen
That′s
right
in
front
of
you
Die
direkt
vor
dir
liegt
Built
too
much
Zu
viel
aufgebaut
Speed
along
the
way
Geschwindigkeit
auf
dem
Weg
And
now
I
can't
keep
on
course
Und
jetzt
kann
ich
nicht
auf
Kurs
bleiben
Can′t
get
back
on
track
Komme
nicht
zurück
auf
die
Spur
But
thinking
Aber
zu
denken,
Oh,
that
is
forced
is
so
wrong
Oh,
dass
das,
was
erzwungen
ist,
so
falsch
ist
Don't
ever
forget
one
fact
Vergiss
niemals
eine
Tatsache
That
I
chose
this
road
Dass
ich
diesen
Weg
gewählt
habe
You
need
to
stop
Du
musst
anhalten
And
pay
attention
Und
aufmerksam
sein
You
need
to
figure
Du
musst
herausfinden
Your
life
out
there...
Dein
Leben
da
draußen...
Don′t
be
so
blind
Sei
nicht
so
blind
See
me
as
I
find
you
Sieh
mich,
wie
ich
dich
finde
Reflected
in
one
another's
view
Gespiegelt
in
der
Sicht
des
anderen
You
have
to
know
Du
musst
wissen
We′re
not
alone
out
there
Wir
sind
da
draußen
nicht
allein
So
here
we
go
Also
los
geht's
Sometimes
you
just
need
Manchmal
musst
du
einfach
To
change
the
shading
of
your
outlook
Die
Schattierung
deiner
Sichtweise
ändern
And
see
the
truth
Und
die
Wahrheit
sehen
That's
right
in
front
of
you
Die
direkt
vor
dir
liegt
These
winding
roads
Diese
kurvenreichen
Straßen
Remind
me
of
my
heart
Erinnern
mich
an
mein
Herz
A
three
second
pause
Eine
Drei-Sekunden-Pause
Is
all
what
do
you
want
Ist
alles.
Was
willst
du?
Believe
in
yourself
Glaube
an
dich
selbst
Take
hold
of
your
time
Nimm
deine
Zeit
in
die
Hand
Don't
be
so
blind
Sei
nicht
so
blind
See
me
as
I
find
you
Sieh
mich,
wie
ich
dich
finde
Reflected
in
one
another′s
view
Gespiegelt
in
der
Sicht
des
anderen
You
have
to
know
Du
musst
wissen
We′re
not
alone
out
there
Wir
sind
da
draußen
nicht
allein
So
here
we
go
Also
los
geht's
Sometimes
you
just
need
Manchmal
musst
du
einfach
To
change
the
shading
of
your
outlook
Die
Schattierung
deiner
Sichtweise
ändern
And
see
the
truth
Und
die
Wahrheit
sehen
That's
right
in
front
of
you
Die
direkt
vor
dir
liegt
Open
your
eyes
Öffne
deine
Augen
See
me
as
I
find
you
Sieh
mich,
wie
ich
dich
finde
Reflected
in
one
another′s
view
Gespiegelt
in
der
Sicht
des
anderen
You
have
to
know
Du
musst
wissen
We're
not
alone
out
there
Wir
sind
da
draußen
nicht
allein
So
here
we
go
Also
los
geht's
Sometimes
you
just
need
Manchmal
musst
du
einfach
To
change
the
shading
of
your
outlook
Die
Schattierung
deiner
Sichtweise
ändern
And
see
the
truth
Und
die
Wahrheit
sehen
That′s
right
in
front
of
you
Die
direkt
vor
dir
liegt
There
is
so
much
more!!
Es
gibt
so
viel
mehr!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 村松 拓, 日向 秀和, 日向 秀和, 村松 拓
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.