Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
we
have
reached
the
end
Ich
weiß,
wir
haben
das
Ende
erreicht
So
now
catch
it
in
your
hand
Also
fang
es
jetzt
in
deiner
Hand
I
can
feel
my
fire
burn
Ich
kann
mein
Feuer
brennen
fühlen
As
I'm
sitting
on
the
moon
Während
ich
auf
dem
Mond
sitze
Dreaming
over
you
Von
dir
träumend
As
I
wander
by
myself
Während
ich
allein
umherwandere
Tell
me
how
it
makes
you
feel
Sag
mir,
wie
du
dich
fühlst
When
you
do
what
people
say
Wenn
du
tust,
was
die
Leute
sagen
世界は君が
find
it
Die
Welt
ist
da,
damit
du
sie
findest
視界は暗い程
free
です
Je
dunkler
die
Sicht,
desto
freier
ist
sie
聞こえない自分の声で
不安かい?
不安だよ
Kannst
deine
eigene
Stimme
nicht
hören,
bist
du
besorgt?
Ich
bin
besorgt
走る間に増えた
scars
Narben,
die
beim
Laufen
entstanden
sind
今ならお前を
find
it,
find
it
Jetzt
kann
ich
dich
finden,
finden
見つけられるのに
Kann
dich
doch
finden
And
I'm
too
weak
Und
ich
bin
zu
schwach
座り込んでた
Saß
zusammengekauert
da
お前を救いたかった
Wollte
dich
retten
So
sad
stars
So
traurige
Sterne
映り込んでは
Spiegeln
sich
darin
壊れてゆく記憶の水面を蹴るよ
Trete
die
Wasseroberfläche
der
zerbrechenden
Erinnerungen
I
am
not
so
confident
Ich
bin
nicht
so
zuversichtlich
Do
you
really
need
my
time?
Brauchst
du
wirklich
meine
Zeit?
'Cause
you
talk
about
yourself
Weil
du
über
dich
selbst
sprichst
As
if
it's
another
joke
Als
ob
es
ein
weiterer
Witz
wäre
Can
you
hear
the
voice?
Kannst
du
die
Stimme
hören?
Are
you
looking
for
the
truth?
Suchst
du
nach
der
Wahrheit?
Tell
me
why
are
you
so
scared
Sag
mir,
warum
du
solche
Angst
hast
And
say
who
you
really
are
Und
sag,
wer
du
wirklich
bist
囚われのsharkの様に
Wie
ein
gefangener
Hai
泳げなくてもsparkせよ
Auch
wenn
du
nicht
schwimmen
kannst,
funkle!
飾りじゃないんだぜ
不安かい?
find
it
Es
ist
keine
Dekoration,
bist
du
besorgt?
Finde
es
走る間に増えた
scars
Narben,
die
beim
Laufen
entstanden
sind
今ならお前を
find
it,
find
it
Jetzt
kann
ich
dich
finden,
finden
見つけられるから
Weil
ich
dich
finden
kann
And
I'm
a
freak
Und
ich
bin
ein
Freak
永遠になれるさ
Wir
können
ewig
werden
それでも終わりはないから
Aber
trotzdem
gibt
es
kein
Ende
We're
odd
stars
Wir
sind
seltsame
Sterne
迷い込んでは
Verirren
uns
darin
カタチを変え見えなくなる影追うよ
Verändern
die
Form,
jagen
verschwindende
Schatten
And
I'm
too
weak
Und
ich
bin
zu
schwach
座り込んでた
Saß
zusammengekauert
da
お前を救いたかった
Wollte
dich
retten
So
sad
stars
So
traurige
Sterne
映り込んでは
Spiegeln
sich
darin
壊れてゆく記憶よ
Oh,
zerbrechende
Erinnerungen
And
I'm
too
weak
Und
ich
bin
zu
schwach
座り込んでた
Saß
zusammengekauert
da
お前は戻らないけど
Aber
du
kehrst
nicht
zurück
We're
odd
stars
Wir
sind
seltsame
Sterne
今は並んで
Jetzt
Seite
an
Seite
カタチを変え幻の世を走ってる
Verändern
die
Form,
rennen
durch
eine
Phantomwelt
And
I'm
too
weak
Und
ich
bin
zu
schwach
We're
odd
stars
Wir
sind
seltsame
Sterne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 生形 真一, 村松 拓, 生形 真一, 村松 拓
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.