Diachronic - Nothing's Carved In Stoneперевод на немецкий
Time
has
passed
and
now
I've
come
home
Die
Zeit
ist
vergangen
und
nun
bin
ich
heimgekehrt
No
picture
hangs
where
it
should
be
Kein
Bild
hängt
dort,
wo
es
sein
sollte
In
this
room
so
many
memories
In
diesem
Raum
so
viele
Erinnerungen
That
stain
our
walls
and
they
remind
me
Die
Spuren
an
unseren
Wänden
hinterlassen
und
mich
erinnern
So
I
always
hold
you
close
at
heart
Also
trage
ich
dich
immer
tief
im
Herzen
Wonder
if
you're
doing
fine
Frage
mich,
ob
es
dir
gut
geht
When
did
we
grow
this
apart
Wann
haben
wir
uns
so
auseinandergelebt
My
songs,
changed
me
Meine
Lieder
haben
mich
verändert
So
I
call
your
number
no
one's
there
Also
rufe
ich
deine
Nummer
an,
niemand
ist
da
Has
it
really
been
that
long
Ist
es
wirklich
schon
so
lange
her
Since
we
last
talked
on
the
phone
Seit
wir
das
letzte
Mal
telefoniert
haben
Wanna
see
you
so
Ich
möchte
dich
so
gern
sehen
Where
has
the
time
gone,
too
late
maybe
Wohin
ist
die
Zeit
verschwunden,
zu
spät
vielleicht
And
our
parallel
lives,
they
still
run
on
Und
unsere
parallelen
Leben,
sie
laufen
weiter
If
you
ever
have
time
just
call
me
Wenn
du
jemals
Zeit
hast,
ruf
mich
einfach
an
Friendships,
like
ours,
should
not
end
Freundschaften,
wie
unsere,
sollten
nicht
enden
So
I
always
hold
you
close
at
heart
Also
trage
ich
dich
immer
tief
im
Herzen
Wonder
if
you're
doing
fine
Frage
mich,
ob
es
dir
gut
geht
When
did
we
grow
this
apart
Wann
haben
wir
uns
so
auseinandergelebt
My
songs,
changed
me
Meine
Lieder
haben
mich
verändert
So
I
call
your
number,
no
one's
there
Also
rufe
ich
deine
Nummer
an,
niemand
ist
da
Has
it
really
been
that
long
Ist
es
wirklich
schon
so
lange
her
Since
we
last
talked
on
the
phone
Seit
wir
das
letzte
Mal
telefoniert
haben
Wanna
see
you
so
Ich
möchte
dich
so
gern
sehen
Where
has
the
time
gone,
too
late
maybe
Wohin
ist
die
Zeit
verschwunden,
zu
spät
vielleicht
And
our
parallel
lives,
they
still
run
on
Und
unsere
parallelen
Leben,
sie
laufen
weiter
If
you
ever
have
time
just
call
me
Wenn
du
jemals
Zeit
hast,
ruf
mich
einfach
an
Friendships,
like
ours,
should
not
end
Freundschaften,
wie
unsere,
sollten
nicht
enden
Late
nights
we
spent,
yeah,
stained
in
coffee
cups
Späte
Nächte,
die
wir
verbrachten,
ja,
Spuren
auf
Kaffeetassen
Memories
are
not
ornaments
we've
made,
no
Erinnerungen
sind
keine
Ornamente,
die
wir
geschaffen
haben,
nein
Ornaments
we've
made,
no
Ornamente,
die
wir
geschaffen
haben,
nein
Time
has
passed
and
now
I've
come
home
Die
Zeit
ist
vergangen
und
nun
bin
ich
heimgekehrt
No
picture
hangs
where
it
should
be
Kein
Bild
hängt
dort,
wo
es
sein
sollte
In
this
room
so
many
memories
In
diesem
Raum
so
viele
Erinnerungen
That
stain
our
walls
and
they
remind
me
Die
Spuren
an
unseren
Wänden
hinterlassen
und
mich
erinnern
Oh
where
has
the
time
gone,
too
late
maybe
Oh,
wohin
ist
die
Zeit
verschwunden,
zu
spät
vielleicht
And
our
parallel
lives,
they
still
run
on
Und
unsere
parallelen
Leben,
sie
laufen
weiter
If
you
ever
have
time
just
call
me
Wenn
du
jemals
Zeit
hast,
ruf
mich
einfach
an
Friendships,
like
ours,
should
not
end,
yeah
Freundschaften,
wie
unsere,
sollten
nicht
enden,
ja
Oh
where
has
the
time
gone,
too
late
maybe
Oh,
wohin
ist
die
Zeit
verschwunden,
zu
spät
vielleicht
And
our
parallel
lives,
they
still
run
on
Und
unsere
parallelen
Leben,
sie
laufen
weiter
If
you
ever
have
time
just
call
me
Wenn
du
jemals
Zeit
hast,
ruf
mich
einfach
an
Friendships,
like
ours,
should
not
end
Freundschaften,
wie
unsere,
sollten
nicht
enden
Оцените перевод
1 Isolation
2 Silent Shades
3 Same Circle
4 November 15th
5 Hand In Hand
6 Moving In Slow-Motion
7 Diachronic
8 Thermograffiti
9 New Day
10 Words That Bind Us
11 Sleepless Youth
12 Tribal Session
13 End
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.