Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
灰になった花
Zu
Asche
gewordene
Blumen
風は冷気を飲み込んで
Der
Wind
schluckte
die
kalte
Luft
冬を待っていた
Und
wartete
auf
den
Winter
代わり映えの無い風景
Eine
Landschaft
ohne
Abwechslung
今、記憶の断片と
Jetzt,
mit
Fragmenten
der
Erinnerung
募る思いの歯車がそう
噛み合って
Und
den
Zahnrädern
wachsender
Gefühle,
die
so
ineinandergreifen
ほら
だんだんと
Sieh
nur,
allmählich
永遠の様な感情でさえ
Selbst
Gefühle
wie
die
Ewigkeit
現実の前じゃ無力だけど
Sind
angesichts
der
Realität
machtlos,
aber
僕らは今日も寄り添っていて
Wir
schmiegen
uns
auch
heute
aneinander
それを自由って呼ぶんだ
Und
nennen
das
Freiheit
So
please
don't
cry
now
Also
bitte
weine
jetzt
nicht
So
please
don't
leave
now
Also
bitte
geh
jetzt
nicht
過ぎ去った日々を切り取って
Die
vergangenen
Tage
ausschneidend
胸に刻んで焼きつける情景
Eine
Szene,
ins
Herz
graviert
und
eingebrannt
夜に浮かぶ雲
Wolken,
die
in
der
Nacht
schweben
月明かりに影が歪んで
Im
Mondlicht
verzerren
sich
die
Schatten
忘れられない風景
Eine
unvergessliche
Landschaft
今、答えを聞いたって
Selbst
wenn
ich
jetzt
die
Antwort
höre,
そこに真実なんて無いって
うつむいて
wirst
du
wohl
mit
gesenktem
Blick
sagen,
dass
dort
keine
Wahrheit
liegt,
永遠の様な感情でさえ
Selbst
Gefühle
wie
die
Ewigkeit
現実の前じゃ無力だけど
Sind
angesichts
der
Realität
machtlos,
aber
僕らは今日も寄り添っていて
Wir
schmiegen
uns
auch
heute
aneinander
それを自由って呼ぶんだ
Und
nennen
das
Freiheit
So
please
don't
cry
now
Also
bitte
weine
jetzt
nicht
So
please
don't
leave
now
Also
bitte
geh
jetzt
nicht
過ぎ去った日々を切り取って
Die
vergangenen
Tage
ausschneidend
胸に刻んで湧き上がる情景
Eine
Szene,
ins
Herz
graviert
und
aufsteigend
また孤独な振りをして
Tu
wieder
so,
als
wärst
du
einsam
変わらない時代を嘆いてるだけだろう
Du
beklagst
doch
nur
die
unveränderliche
Zeit,
nicht
wahr?
いつだって僕も側にいて
Ich
bin
auch
immer
an
deiner
Seite
本当の声を聞かせたくて
Und
möchte
dich
meine
wahre
Stimme
hören
lassen
毎日の様に想い巡り
Jeden
Tag
kreisen
meine
Gedanken
ここで自由を叫ぶんだ
Und
hier
schreie
ich
die
Freiheit
heraus
永遠の様な感情でさえ
Selbst
Gefühle
wie
die
Ewigkeit
現実の前じゃ無力だけど
Sind
angesichts
der
Realität
machtlos,
aber
僕らは今日も寄り添っていて
Wir
schmiegen
uns
auch
heute
aneinander
それを自由って呼ぶんだ
Und
nennen
das
Freiheit
So
please
don't
cry
now
Also
bitte
weine
jetzt
nicht
So
please
don't
leave
now
Also
bitte
geh
jetzt
nicht
過ぎ去った日々を切り取って
Die
vergangenen
Tage
ausschneidend
胸に刻んだ明日への憧憬
Die
Sehnsucht
nach
Morgen,
ins
Herz
graviert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 生形 真一, 大喜多 崇規, 生形 真一, 大喜多 崇規
Альбом
MAZE
дата релиза
16-09-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.