Nothing's Carved In Stone - Milestone - перевод текста песни на немецкий

Milestone - Nothing's Carved In Stoneперевод на немецкий




Milestone
Meilenstein
灰になった花
Zu Asche gewordene Blumen
風は冷気を飲み込んで
Der Wind schluckte die kalte Luft
冬を待っていた
Und wartete auf den Winter
代わり映えの無い風景
Eine Landschaft ohne Abwechslung
今、記憶の断片と
Jetzt, mit Fragmenten der Erinnerung
募る思いの歯車がそう 噛み合って
Und den Zahnrädern wachsender Gefühle, die so ineinandergreifen
いくんだろう?
werden?
ほら だんだんと
Sieh nur, allmählich
君が霞んでく
Verblasst du
そうやって
Genau so
永遠の様な感情でさえ
Selbst Gefühle wie die Ewigkeit
現実の前じゃ無力だけど
Sind angesichts der Realität machtlos, aber
僕らは今日も寄り添っていて
Wir schmiegen uns auch heute aneinander
それを自由って呼ぶんだ
Und nennen das Freiheit
So please don't cry now
Also bitte weine jetzt nicht
So please don't leave now
Also bitte geh jetzt nicht
過ぎ去った日々を切り取って
Die vergangenen Tage ausschneidend
胸に刻んで焼きつける情景
Eine Szene, ins Herz graviert und eingebrannt
夜に浮かぶ雲
Wolken, die in der Nacht schweben
月明かりに影が歪んで
Im Mondlicht verzerren sich die Schatten
君は立っていた
Du standest da
忘れられない風景
Eine unvergessliche Landschaft
今、答えを聞いたって
Selbst wenn ich jetzt die Antwort höre,
そこに真実なんて無いって うつむいて
wirst du wohl mit gesenktem Blick sagen, dass dort keine Wahrheit liegt,
言うんだろう?
nicht wahr?
永遠の様な感情でさえ
Selbst Gefühle wie die Ewigkeit
現実の前じゃ無力だけど
Sind angesichts der Realität machtlos, aber
僕らは今日も寄り添っていて
Wir schmiegen uns auch heute aneinander
それを自由って呼ぶんだ
Und nennen das Freiheit
So please don't cry now
Also bitte weine jetzt nicht
So please don't leave now
Also bitte geh jetzt nicht
過ぎ去った日々を切り取って
Die vergangenen Tage ausschneidend
胸に刻んで湧き上がる情景
Eine Szene, ins Herz graviert und aufsteigend
理由を言って
Nenne einen Grund
また孤独な振りをして
Tu wieder so, als wärst du einsam
善と悪と
Gut und Böse und
変わらない時代を嘆いてるだけだろう
Du beklagst doch nur die unveränderliche Zeit, nicht wahr?
いつだって僕も側にいて
Ich bin auch immer an deiner Seite
本当の声を聞かせたくて
Und möchte dich meine wahre Stimme hören lassen
毎日の様に想い巡り
Jeden Tag kreisen meine Gedanken
ここで自由を叫ぶんだ
Und hier schreie ich die Freiheit heraus
永遠の様な感情でさえ
Selbst Gefühle wie die Ewigkeit
現実の前じゃ無力だけど
Sind angesichts der Realität machtlos, aber
僕らは今日も寄り添っていて
Wir schmiegen uns auch heute aneinander
それを自由って呼ぶんだ
Und nennen das Freiheit
So please don't cry now
Also bitte weine jetzt nicht
So please don't leave now
Also bitte geh jetzt nicht
過ぎ去った日々を切り取って
Die vergangenen Tage ausschneidend
胸に刻んだ明日への憧憬
Die Sehnsucht nach Morgen, ins Herz graviert





Авторы: 生形 真一, 大喜多 崇規, 生形 真一, 大喜多 崇規


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.