Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
say
that
it's
my
fault
irritation
Du
sagst,
es
ist
meine
Schuld,
Reizung
So
cancel
out
the
noise
with
your
heartbeat
Also
lösche
den
Lärm
mit
deinem
Herzschlag
aus
My
mental
state
runs
over
to
negative
value
Mein
Geisteszustand
rutscht
ins
Negative
Crazy
as
can
be
I
really
feel
this
could
be
better
than
I
thought
Verrückt
wie
nur
möglich,
ich
fühle
wirklich,
das
könnte
besser
sein,
als
ich
dachte
I
am
blinking
Ich
blinzle
Are
you
satisfied
to
live
by
the
rules?
Bist
du
zufrieden,
nach
den
Regeln
zu
leben?
Life
begins
when
you
see
the
end
Das
Leben
beginnt,
wenn
du
das
Ende
siehst
Shout
Rage
Fight
it
out
Schrei
Wüte
Kämpf
es
aus
Do
you
want
to
keep
on
imitating?
Willst
du
weiter
imitieren?
Prejudice
and
morals
are
same
Vorurteile
und
Moral
sind
dasselbe
Hey!
Look!
I'm
talking
to
you
listen
Hey!
Schau!
Ich
rede
mit
dir,
hör
zu
So
simple
to
predict
apathetic
So
einfach
vorherzusagen,
apathisch
Standing
by
in
a
pose
like
a
sculpture
Dabeistehend
in
einer
Pose
wie
eine
Skulptur
I
understand
a
normal
life
is
not
so
awful
Ich
verstehe,
ein
normales
Leben
ist
nicht
so
schrecklich
Crazy
as
can
be
without
a
doubt
nothing
can
stop
us
preaching
dreams
Verrückt
wie
nur
möglich,
ohne
Zweifel
kann
uns
nichts
davon
abhalten,
Träume
zu
predigen
I
am
blinking
Ich
blinzle
Are
you
satisfied
to
live
by
the
rules?
Bist
du
zufrieden,
nach
den
Regeln
zu
leben?
Life
begins
when
you
see
the
end
Das
Leben
beginnt,
wenn
du
das
Ende
siehst
Shout
Rage
Fight
it
out
Schrei
Wüte
Kämpf
es
aus
Do
you
want
to
keep
on
imitating?
Willst
du
weiter
imitieren?
Prejudice
and
morals
are
same
Vorurteile
und
Moral
sind
dasselbe
Never
end
just
give
into
the
sound
Niemals
enden,
gib
dich
einfach
dem
Klang
hin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taku Muramatsu, 大喜多崇規, 日向秀和, 村松拓, 生形真一
Альбом
REVOLT
дата релиза
18-12-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.