Nothing's Carved In Stone - 華やぐ街に向かう君 - перевод текста песни на немецкий

華やぐ街に向かう君 - Nothing's Carved In Stoneперевод на немецкий




華やぐ街に向かう君
Du, auf dem Weg in die glitzernde Stadt
The fountain of youth
Der Jungbrunnen
For my valentine 乗りこなす
Für meine Valentine, ich meistere es
殺されそうplease don′ t touch me
Ich werde gleich getötet, bitte fass mich nicht an
華やぐ街
Die glitzernde Stadt
I met a fractious girl
Ich traf ein widerspenstiges Mädchen
後悔先にたたない夜の中
Inmitten einer Nacht ohne vorherige Reue
殺してしまおうMurder of Love
Lass uns ihn töten, den Mord der Liebe
風みたいに
Wie der Wind
消えない
Unvergänglich
消えない
Unvergänglich
消えないあの夜のone stage
Unvergänglich, diese eine Bühne jener Nacht
押し出す 動き出す
Hinausdrängen, in Bewegung setzen
宝物はここに置き去りにして
Den Schatz hier zurücklassend
カスタネットを
Die Kastagnetten
鳴らすのは誰も知らない私なの
Derjenige, der sie spielt, ist das Ich, das niemand kennt
透けてしまいそうな私を
Mich, der ich durchscheinend zu werden scheine
見つけ出して
Finde mich
消えた
Verschwunden
消えた
Verschwunden
消えたあの夜のwonder
Verschwunden, das Wunder jener Nacht
見えない
Unsichtbar
見えない
Unsichtbar
僕等にだけ見えてるあの音をくれ
Gib uns jenen Klang, den nur wir sehen können
(Hey BOY... You' re miracle dancer)
(Hey JUNGE... Du bist ein Wundertänzer)
(Hey GIRL... Please give me your sound)
(Hey MÄDCHEN... Bitte gib mir deinen Klang)
Woo
Woo
見えない
Unsichtbar
音符
Noten
Always 苦悩しています
Immer leide ich Qualen
Rain dance を弾く
Den Regentanz spielen
Don′ t pull down... oh... woo
Zieh nicht runter... oh... woo
The fountain of youth
Der Jungbrunnen
For my valentine 乗りこなす
Für meine Valentine, ich meistere es
殺されそうplease don' t touch me
Ich werde gleich getötet, bitte fass mich nicht an
消えない
Unvergänglich
消えない
Unvergänglich
消えないあの夜のone stage
Unvergänglich, diese eine Bühne jener Nacht
押し出す 動き出す
Hinausdrängen, in Bewegung setzen
宝物はここに置き去りにして
Den Schatz hier zurücklassend
(Hey BOY... You' re miracle dancer)
(Hey JUNGE... Du bist ein Wundertänzer)
(Hey GIRL... Please give me your sound)
(Hey MÄDCHEN... Bitte gib mir deinen Klang)
(Hey BOY... You′ re miracle dancer)
(Hey JUNGE... Du bist ein Wundertänzer)
(Hey GIRL... Please give me your sound)
(Hey MÄDCHEN... Bitte gib mir deinen Klang)
(Hey BOY... You′ re miracle dancer)
(Hey JUNGE... Du bist ein Wundertänzer)
(Hey GIRL... Please give me your sound)
(Hey MÄDCHEN... Bitte gib mir deinen Klang)
(Hey BOY... You' re miracle dancer)
(Hey JUNGE... Du bist ein Wundertänzer)
(Hey GIRL... Please give me your sound)
(Hey MÄDCHEN... Bitte gib mir deinen Klang)





Авторы: Takanori Okita, 日向 秀和, 村松 拓, 生形 真一


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.