Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
have
had
enough
of
the
world,
stay
the
fuck
out
my
way!
Ich
habe
genug
von
der
Welt,
bleib
mir
verdammt
noch
mal
aus
dem
Weg!
I'm
so
sick
of
your
kind
Ich
habe
deine
Art
so
satt
You're
blind,
you
only
know
the
cognition
that
you
would
let
by
Du
bist
blind,
du
kennst
nur
die
Erkenntnis,
die
du
zulassen
würdest
You
couldn't
know
what
I'm
truly
thinkin',
but
that's
fine
Du
könntest
nicht
wissen,
was
ich
wirklich
denke,
aber
das
ist
in
Ordnung
I
got
a
different
persona
to
meet
the
next
guy
Ich
habe
eine
andere
Persona,
um
der
Nächsten
zu
begegnen
And
the
wings
of
rebellion
appear
at
my
back
Und
die
Flügel
der
Rebellion
erscheinen
auf
meinem
Rücken
Granting
me
my
freedom
Gewähren
mir
meine
Freiheit
My
mask
it
protects
me
from
all
that
is
heading
my
way
Meine
Maske,
sie
schützt
mich
vor
allem,
was
auf
mich
zukommt
Shield
me
from
the
shit
you
say
Schirmt
mich
ab
vor
dem
Scheiß,
den
du
sagst
Talkin'
to
heart
so
grey,
from
the
sickness
Sprechend
zu
einem
so
grauen
Herzen,
von
der
Krankheit
Of
this
infected
place
that
I
witness
Dieses
infizierten
Ortes,
den
ich
bezeuge
And
although
my
spirit
is
broken
Und
obwohl
mein
Geist
gebrochen
ist
I
should
let
you
know
im
not
finished
Solltest
du
wissen,
ich
bin
nicht
fertig
Pussy
don't
step
to
me
Fotze,
leg
dich
nicht
mit
mir
an
Better
strap
up
lil
bitch
cus
its
game
time
Schnall
dich
besser
an,
kleine
Schlampe,
denn
es
ist
Spielzeit
Leave
your
body
broken
as
you
layin'
at
the
wayside
Lasse
deinen
Körper
gebrochen
zurück,
während
du
am
Wegesrand
liegst
What
the
fuck
is
up
lil
bitch?
Now
it's
playtime
Was
zum
Teufel
ist
los,
kleine
Schlampe?
Jetzt
ist
Spielstunde
And
Imma
play
around
until
you
break
Und
ich
werde
herumspielen,
bis
du
zerbrichst
Braving
the
fire
alone
Dem
Feuer
allein
trotzend
I
sit
on
my
throne
Sitze
ich
auf
meinem
Thron
I'm
filled
with
the
anger
and
pride
that
I
know
Ich
bin
erfüllt
von
dem
Zorn
und
Stolz,
den
ich
kenne
Pick
my
mask
up
off
the
floor
and
get
ready
for
the
war
Hebe
meine
Maske
vom
Boden
auf
und
mach
mich
bereit
für
den
Krieg
It's
time
that
we
settled
the
score
Es
ist
Zeit,
dass
wir
die
Rechnung
begleichen
Dealing
with
anger
I
never
knew
I
had
inside
of
me
Umgang
mit
Wut,
von
der
ich
nie
wusste,
dass
ich
sie
in
mir
hatte
Now
watch
me
internalize
and
direct
it
at
society
Jetzt
sieh
mir
zu,
wie
ich
sie
verinnerliche
und
auf
die
Gesellschaft
richte
I'm
tryna
remember
the
only
people
that
were
kind
to
me
Ich
versuche
mich
an
die
einzigen
Leute
zu
erinnern,
die
nett
zu
mir
waren
And
I
can
only
think
of
like
3!
Und
mir
fallen
nur
etwa
3 ein!
I
was
told
I
can't
survive
if
I'm
weak,
you
see?
Mir
wurde
gesagt,
ich
kann
nicht
überleben,
wenn
ich
schwach
bin,
verstehst
du?
Could
it
it
be?
It
was,
I
couldn't
be
me?
Indeed
Könnte
es
sein?
War
es,
ich
konnte
nicht
ich
selbst
sein?
In
der
Tat
I
shouldn't
have
to
be
afraid
to
be
different
Ich
sollte
keine
Angst
haben
müssen,
anders
zu
sein
I
won't
be
made
to
change,
I've
made
my
decision
Ich
werde
nicht
gezwungen
werden,
mich
zu
ändern,
ich
habe
meine
Entscheidung
getroffen
Pussy
don't
step
to
me
Fotze,
leg
dich
nicht
mit
mir
an
Fuck
with
me
I'll
leave
you
in
a
Leg
dich
mit
mir
an,
ich
lass
dich
in
einem
No,
you
not
a
friend
cus
you
a
Nein,
du
bist
keine
Freundin,
denn
du
bist
eine
Snitch
aye
Verräterin,
aye
Step
to
me
you
know
I'm
finna
Kommst
du
mir
zu
nahe,
weißt
du,
ich
werde
gleich
Switch
aye
Ausflippen,
aye
You
couldn't
know
what
I
think
Du
könntest
nicht
wissen,
was
ich
denke
Your
mind's
too
closed
Dein
Geist
ist
zu
verschlossen
But
you'll
never
break
me
down
again
Aber
du
wirst
mich
nie
wieder
zerstören
And
the
wings
of
rebellion
appear
at
my
back
Und
die
Flügel
der
Rebellion
erscheinen
auf
meinem
Rücken
Granting
me
my
freedom
Gewähren
mir
meine
Freiheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kalan Beal, Koda Pratt, Nickohlis Hyatt, Thomas Scheltema
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.