notions - Square One - перевод текста песни на немецкий

Square One - notionsперевод на немецкий




Square One
Punkt Null
I've been holding onto day by day
Ich habe mich Tag für Tag festgehalten
I let go something like yesterday
Ich ließ gestern so etwas wie los
How can you look into my eyes and say the same thing?
Wie kannst du mir in die Augen sehen und dasselbe sagen?
That everybody's tryna tell me everyday
Was mir jeder jeden Tag zu erzählen versucht
"Be realistic." It was only meant to cage me
„Sei realistisch.“ Es sollte mich nur gefangen halten
It's just a matter of time before I break
Es ist nur eine Frage der Zeit, bis ich ausbreche
I seethe, I breathe into an ember
Ich koche, ich hauche in eine Glut
I hope it bursts into a flame that you remember
Ich hoffe, sie bricht zu einer Flamme aus, an die du dich erinnerst
Light up the shadows so now I can see them better
Erleuchte die Schatten, damit ich sie jetzt besser sehen kann
They call me friend, but are they? I just don't remember
Sie nennen mich Freund, aber sind sie es? Ich erinnere mich einfach nicht
I am a nobody, but I'm trying to find myself
Ich bin ein Niemand, aber ich versuche, mich selbst zu finden
This busted road I stumble on, I know too well
Diesen kaputten Weg, auf dem ich stolpere, kenne ich nur zu gut
I'll build this kingdom on my own, I don't need help
Ich werde dieses Königreich allein aufbauen, ich brauche keine Hilfe
This is the drive that flows and pumps
Das ist der Antrieb, der fließt und pumpt
Through every blood cell in myself
Durch jede Blutzelle in mir
And I've been searching for my faith, but now it's all gone
Und ich habe nach meinem Glauben gesucht, aber jetzt ist er ganz verschwunden
I need to build myself from scratch and that's the hard part
Ich muss mich von Grund auf neu aufbauen, und das ist der schwierige Teil
Be unpredictable and call yourself a wild card
Sei unberechenbar und nenne dich selbst einen Joker
'Cus when you're on the grind you gotta be a diehard
Denn wenn du schuftest, musst du ein Unnachgiebiger sein
How can you look into my eyes and say the same thing?
Wie kannst du mir in die Augen sehen und dasselbe sagen?
That everybody's tryna tell me everyday
Was mir jeder jeden Tag zu erzählen versucht
"Be realistic." It was only meant to cage me
„Sei realistisch.“ Es sollte mich nur gefangen halten
It's just a matter of time before I break
Es ist nur eine Frage der Zeit, bis ich ausbreche
I seethe, I breathe into an ember
Ich koche, ich hauche in eine Glut
I hope it bursts into a flame that you remember
Ich hoffe, sie bricht zu einer Flamme aus, an die du dich erinnerst
Light up the shadows so now I can see them better
Erleuchte die Schatten, damit ich sie jetzt besser sehen kann
They call me friend, but are they? I just don't remember
Sie nennen mich Freund, aber sind sie es? Ich erinnere mich einfach nicht
I've been holding onto day by day
Ich habe mich Tag für Tag festgehalten
I let go something like yesterday
Ich ließ gestern so etwas wie los
When I am all alone, I see my true colors unfold
Wenn ich ganz allein bin, sehe ich meine wahren Farben sich entfalten
They're bursting forth to make themselves known to the world
Sie brechen hervor, um sich der Welt bekannt zu machen
I know that if I just stay strong, and hope, I won't suffer long
Ich weiß, dass wenn ich nur stark bleibe und hoffe, ich nicht lange leiden werde
Once I harness my resolve, I will set forth and carry on
Sobald ich meine Entschlossenheit nutze, werde ich aufbrechen und weitermachen
I have got nothing left to prove
Ich habe nichts mehr zu beweisen
I know my worth
Ich kenne meinen Wert
Now I don't have to answer to you
Jetzt muss ich dir keine Rechenschaft mehr ablegen
I have won this game, you lose
Ich habe dieses Spiel gewonnen, du verlierst
I have got nothing left to prove
Ich habe nichts mehr zu beweisen
I know my worth
Ich kenne meinen Wert





Авторы: Kalan Beal, Koda Pratt, Nickohlis Hyatt, Thomas Scheltema


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.