Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
it's
really
funny
how
you
keep
begging
forgiveness
Ich
finde
es
echt
lustig,
wie
du
immer
wieder
um
Vergebung
bettelst
I
can
barely
fuckin'
hear
you
though
all
the
venom
you're
spittin'
Ich
kann
dich
kaum
verdammt
nochmal
hören
durch
all
das
Gift,
das
du
spuckst
But
it's
not
that
hard
Aber
es
ist
nicht
so
schwer
Look
into
your
eyes
and
I
know
who
you
are,
bitch
Ich
seh'
dir
in
die
Augen
und
ich
weiß,
wer
du
bist,
Schlampe
Your
words
are
dripping
with
poison
Deine
Worte
triefen
vor
Gift
Fell
once
too
much
for
your
lies
Bin
einmal
zu
oft
auf
deine
Lügen
reingefallen
Your
rhetoric
is
corrosion
Deine
Rhetorik
ist
Zersetzung
You
hide
the
truth
in
your
eyes
Du
versteckst
die
Wahrheit
in
deinen
Augen
How
dare
you
try
to
fucking
ask
for
forgiveness
Wie
kannst
du
es
wagen,
verdammt
nochmal
um
Vergebung
zu
bitten
Did
you
forget
what
you
had
done?
Hast
du
vergessen,
was
du
getan
hast?
Because
of
people
like
you
I've
got
two
eyes
in
the
back
of
my
head
Wegen
Leuten
wie
dir
habe
ich
Augen
im
Hinterkopf
I'd
pull
the
trigger
myself
before
I
fucking
trust
you
again
Ich
würde
eher
selbst
abdrücken,
bevor
ich
dir
verdammt
nochmal
wieder
vertraue
Fuck
the
lies
and
bullshit
that
you
said
to
me
so
carefully
Scheiß
auf
die
Lügen
und
den
Mist,
den
du
mir
so
sorgfältig
erzählt
hast
Fuck
the
lies
and
bullshit
that
you
said
to
me
daily
Scheiß
auf
die
Lügen
und
den
Mist,
den
du
mir
täglich
erzählt
hast
So
here
we
are
Also,
hier
sind
wir
And
I'm
falling
away,
yeah
I'm
falling
away
from
you
Und
ich
entferne
mich,
ja,
ich
entferne
mich
von
dir
And
every
lie
you've
told
has
me
Und
jede
Lüge,
die
du
erzählt
hast,
lässt
mich
Falling
away,
yeah
I'm
falling
away
from
you
Mich
entfernen,
ja,
ich
entferne
mich
von
dir
My
mind
is
serpentine
Mein
Verstand
ist
schlangenhaft
One
more
false
move
and
I
will
leave
Noch
eine
falsche
Bewegung
und
ich
werde
gehen
I'm
cutting
through
the
web
you
weave
Ich
durchschneide
das
Netz,
das
du
spinnst
You're
fucking
venomous
Du
bist
verdammt
giftig
I'm
dropping
all
of
your
baggage
Ich
lasse
all
deinen
Ballast
fallen
I'm
feeling
comfortable
now
Ich
fühle
mich
jetzt
wohl
I'm
just
so
sick
of
the
heartache
Ich
habe
den
Herzschmerz
einfach
so
satt
And
all
the
lies
that
you
spout
Und
all
die
Lügen,
die
du
verbreitest
Fuck
the
lies
and
bullshit
that
you
said
to
me
predictably
Scheiß
auf
die
Lügen
und
den
Mist,
den
du
mir
vorhersehbar
erzählt
hast
Fuck
the
lies
and
bullshit
that
you
said
to
me
every
day
Scheiß
auf
die
Lügen
und
den
Mist,
den
du
mir
jeden
Tag
erzählt
hast
So
here
we
are
Also,
hier
sind
wir
And
I'm
falling
away,
yeah
I'm
falling
away
from
you
Und
ich
entferne
mich,
ja,
ich
entferne
mich
von
dir
And
every
lie
you've
told
has
me
Und
jede
Lüge,
die
du
erzählt
hast,
lässt
mich
Falling
away,
yeah
I'm
falling
away
from
you
Mich
entfernen,
ja,
ich
entferne
mich
von
dir
I'm
so
fucking
done
with
your
myth,
state
fact
Ich
bin
so
verdammt
fertig
mit
deinem
Mythos,
nenn
Fakten
I
have
had
enough
of
you
stabbing
my
back
Ich
habe
genug
davon,
dass
du
mir
in
den
Rücken
fällst
In
the
velvet
room
but
it's
finna
fade
black
Im
Samtraum,
aber
er
wird
gleich
schwarz
werden
Better
duck
and
cover
when
I'm
on
the
attack
Geh
besser
in
Deckung,
wenn
ich
angreife
Bitch
I'm
comin'
for
ya
Schlampe,
ich
komme
für
dich
You
don't
deserve
another
chance
at
forgiveness
Du
verdienst
keine
weitere
Chance
auf
Vergebung
You'll
be
accountable
as
God
is
my
witness
Du
wirst
zur
Rechenschaft
gezogen,
so
wahr
mir
Gott
Zeuge
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kalan Beal, Koda Pratt, Nickohlis Hyatt, Thomas Scheltema
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.