notions - Wild Card - перевод текста песни на немецкий

Wild Card - notionsперевод на немецкий




Wild Card
Wild Card
I am the wild card
Ich bin die Wild Card
Quit tying me down
Hör auf, mich festzubinden
I don't give a fuck if you like my sound
Es ist mir scheißegal, ob du meinen Sound magst
Notions we the kings of the nu underground
Notions, wir sind die Könige des Nu Underground
Lil bitch duck when the flames rain down
Kleine Schlampe, duck dich, wenn die Flammen niederregnen
Better fall back
Zieh dich besser zurück
Or you gon catch my fist where your mouth at
Oder du fängst meine Faust dort, wo dein Mund ist
Then imma fuckin' sit down with the loud pack
Dann setz' ich mich verdammt nochmal hin mit der lauten Packung
Smoke a sack then it's gone where the ounce at
Rauch 'nen Beutel, dann ist er weg, wo ist die Unze
You gon my crown? Bitch I doubt that
Du willst meine Krone? Schlampe, das bezweifle ich
Hey, name is Joker at your service
Hey, mein Name ist Joker, zu deinen Diensten
Tell me why you look so nervous
Sag mir, warum siehst du so nervös aus
My arcana change with purpose
Meine Arkana ändern sich mit Absicht
So my demons can resurface
Damit meine Dämonen wiederauferstehen können
Spilling blood on this floor
Vergieße Blut auf diesem Boden
Bodies on bodies galore
Leichen über Leichen in Hülle und Fülle
Don't wanna hear you no more
Ich will dich nicht mehr hören
Trying my patience for sure
Strapazierst meine Geduld, ganz sicher
Step back my heart is shifting shape
Tritt zurück, mein Herz verändert seine Form
Eyes black but motives seem the same
Augen schwarz, doch die Motive scheinen dieselben
Setting fire to the past, my decisions into ash
Setze die Vergangenheit in Brand, meine Entscheidungen zu Asche
Flames consume all except my name
Flammen verzehren alles außer meinem Namen
This is what I worked 5 fuckin' years for
Dafür habe ich verdammte 5 Jahre gearbeitet
This is what spilled blood and shed tears for
Dafür habe ich Blut vergossen und Tränen geweint
Take another step to me your head is finna roll
Mach noch einen Schritt auf mich zu und dein Kopf wird rollen
I'm fuckin' losing control I feel anger to the core
Ich verliere verdammt nochmal die Kontrolle, ich spüre Wut bis ins Mark
Boy I see your pride is hurting and it really fucking shows
Mädel, ich sehe, dein Stolz ist verletzt und das zeigt sich verdammt deutlich
Imma write another name into my fuckin' death note
Ich werde einen weiteren Namen in mein verdammtes Death Note schreiben
I refuse to submit to your limitations
Ich weigere mich, mich deinen Beschränkungen zu unterwerfen
The path that you travel is stagnant, it's desolation
Der Pfad, den du beschreitest, ist stagnierend, er ist Verwüstung
The world will deliver me from weakness
Die Welt wird mich von Schwäche befreien
And I have sinned again by lying with the priestess
Und ich habe wieder gesündigt, indem ich bei der Priesterin lag
Justice I've eluded with the fiendish
Der Gerechtigkeit bin ich mit den Teuflischen entkommen
Ride out, in the chariot I'm leaving
Reite hinaus, im Streitwagen verlasse ich den Ort
Oh shit
Oh Scheiße
I'm sick of your predictable nature, fill me with hatred.
Ich habe deine vorhersagbare Natur satt, sie erfüllt mich mit Hass.
Why the fuck are you talkin' to me? I left the conversation.
Warum zum Teufel redest du mit mir? Ich habe das Gespräch verlassen.
We've replaced you, you better face it
Wir haben dich ersetzt, sieh es besser ein
We planned your devastation.
Wir haben deine Zerstörung geplant.
I've been giving my everything and I'm tired of fuckin' waiting man
Ich habe mein Alles gegeben und ich bin es leid, verdammt nochmal zu warten, Mann
FUCK
VERDAMMT
My power's steadily growing I need you out of the way
Meine Macht wächst stetig, ich brauche dich aus dem Weg
I'm tryina murder this game and then dump the corpse in a lake
Ich versuche, dieses Spiel zu ermorden und dann die Leiche in einem See zu versenken
I am thou and thou art I
Ich bin du, und du bist ich





Авторы: Kalan Beal, Koda Pratt, Nickohlis Hyatt, Thomas Scheltema


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.