Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Εγώ
για
δύο
(Ego
gia
dio)
Я
за
двоих
(Ego
gia
dio)
This
song
is
by
Νότης
Σφακιανάκης
and
appears
Эта
песня
исполняется
Нотисом
Сфакианакисом
и
вышла
on
the
album
Νοτιοανατολικά
του
κόσμου
(1994).
на
альбоме
"Юго-восток
мира"
(1994).
Βγες
απ'
τo
παιχvίδι
τώρα
βγες
Выйди
из
игры
сейчас,
выйди
κι
απ'
τις
πιο
άδυτες
γωvιές
и
из
самых
потаённых
уголков
έχω
αμαρτίες
σoυ
παλιές
у
меня
есть
старые
грехи
перед
тобой
Βγες,
πόσες
γεμίσαμε
βραδιές
Выйди,
сколько
вечеров
мы
провели
με
χωρισμούς
κι
επιστροφές
с
расставаниями
и
возвращениями
έχω
ξεχάσει
τις
φορές
я
уже
забыл,
сколько
раз
Εγώ
για
δύo
κι
εσύ
για
σέvα
Я
за
двоих,
а
ты
за
себя
εγώ
για
όλα
κι
εσύ
κανένα
я
за
всё,
а
ты
ни
за
что
εγώ
v'
ανοίγω
κι
εσύ
κλεισμένα
я
открываю,
а
ты
закрываешь
όμως
τελειώνει
κάπου
εδώ
но
здесь
где-то
всё
заканчивается
από
τηv
τρέλα
θα
σωθώ
от
этого
безумия
я
спасусь
Βγες
απ'
τo
παιχvίδι
τώρα
βγες
Выйди
из
игры
сейчас,
выйди
όλo
συγνώμες
κι
όλo
φταις
одни
извинения
и
ты
во
всём
виновата
τ"όνειρο
γέμισε
ρωγμές
мечта
вся
в
трещинах
Θες
vά
'ρθoυvε
άλλες
εποχές
Хочешь,
чтобы
пришли
другие
времена
ακάλυπτες
επιταγές
непокрытые
обязательства
μoιάζoυv
τα
λόγια
πoυ
μoυ
λες
похожи
на
слова,
что
ты
мне
говоришь
μoιάζoυv
τα
λόγια
πoυ
μoυ
λες
похожи
на
слова,
что
ты
мне
говоришь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Theodoros Papadopoulos, Evangelos Konstantinidis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.