Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Move Like That
Beweg dich so
'Cause
I've
been
drinkin'
Denn
ich
habe
getrunken
And
thinkin'
of
us
Und
an
uns
gedacht
Every
time
that
we
linkin'
Jedes
Mal,
wenn
wir
uns
treffen
Just
can't
get
enough
Kann
einfach
nicht
genug
bekommen
Said
she
like
kickin'
it
all
by
herself
Sie
sagte,
sie
chillt
gern
allein
When
she
with
me
don't
need
nobody
else
uh
huh
Wenn
sie
bei
mir
ist,
braucht
sie
niemanden
sonst,
uh
huh
Get
to
thinkin'
'bout
the
way
it
felt
Fange
an,
darüber
nachzudenken,
wie
es
sich
anfühlte
(The
way
it
felt)
(Wie
es
sich
anfühlte)
'Cause
I
know
you
feel
this
energy
ohh
Denn
ich
weiß,
du
spürst
diese
Energie,
ohh
Call
me
on
the
phone
like
Ruf
mich
an
und
frag
Where
should
we
meet
at?
Wo
sollen
wir
uns
treffen?
Ask
if
I'm
alone
Frag,
ob
ich
allein
bin
Tell
me
damn
baby
I
need
that
Sag
mir,
verdammt,
Baby,
ich
brauche
das
Anytime
you're
gone
Jedes
Mal,
wenn
du
weg
bist
You're
the
only
thing
I
want
Bist
du
das
Einzige,
was
ich
will
Shit
I
can't
leave
you
alone
Scheiße,
ich
kann
dich
nicht
allein
lassen
See
I
ain't
no
busta
Sieh,
ich
bin
kein
Versager
(Know
who
you
fuckin'
with)
(Weißt,
mit
wem
du
es
zu
tun
hast)
Ya
boy
is
a
hustla
Dein
Junge
ist
ein
Macher
(Everyday
I'm
hustlin')
(Jeden
Tag
bin
ich
am
Machen)
Girl
just
know
that
when
I
see
ya
Mädchen,
wisse,
wenn
ich
dich
sehe
You're
the
only
one
Bist
du
die
Einzige
I
got
these
eyes
for
ya
Ich
habe
nur
Augen
für
dich
Never
been
the
type
to
move
like
that
War
nie
der
Typ,
der
sich
so
bewegt
Yeah
I
just
say
it
how
it
is
Ja,
ich
sage
es
einfach,
wie
es
ist
It
just
ain't
fair
Es
ist
einfach
nicht
fair
Baby
come
on
closer
'cause
I
Baby,
komm
näher,
denn
ich
'Cause
I've
been
drinkin'
Denn
ich
habe
getrunken
And
thinkin'
of
us
Und
an
uns
gedacht
Every
time
that
we
linkin'
Jedes
Mal,
wenn
wir
uns
treffen
Just
can't
get
enough
Kann
einfach
nicht
genug
bekommen
Said
she
like
kickin'
it
all
by
herself
Sie
sagte,
sie
chillt
gern
allein
When
she
with
me
don't
need
nobody
else
uh
huh
Wenn
sie
bei
mir
ist,
braucht
sie
niemanden
sonst,
uh
huh
Get
to
thinkin'
'bout
the
way
it
felt
Fange
an,
darüber
nachzudenken,
wie
es
sich
anfühlte
(The
way
it
felt)
(Wie
es
sich
anfühlte)
'Cause
I
know
you
feel
this
energy
ohh
Denn
ich
weiß,
du
spürst
diese
Energie,
ohh
Okay
so
hear
me
out
Okay,
hör
mir
zu
A
little
wine
and
dine
'til
we
figure
out
Ein
bisschen
Wein
und
Essen,
bis
wir
es
herausfinden
Lookin
for
a
ride
or
die?
Suchst
du
eine,
die
mit
dir
durch
dick
und
dünn
geht?
Well
I'm
in
it
now
Nun,
ich
bin
dabei
Know
what
I'm
talkin'
'bout?
Weißt
du,
was
ich
meine?
(Ain't
a
damn
thing
baby)
(Keine
verdammte
Sache,
Baby)
She
like
a
little
conversation
Sie
mag
ein
kleines
Gespräch
Send
me
your
location
Schick
mir
deinen
Standort
'Cause
I
got
some
things
babe
that
I
Denn
ich
habe
ein
paar
Dinge,
Babe,
die
ich
And
if
I'm
actin
tough
Und
wenn
ich
mich
hart
gebe
It's
'cause
I
feel
the
same
Ist
es,
weil
ich
dasselbe
fühle
Oh
baby
I'm
still
on
my
way
Oh
Baby,
ich
bin
immer
noch
auf
dem
Weg
(I'm
still
on
my
way)
(Ich
bin
immer
noch
auf
dem
Weg)
Never
been
the
type
to
move
like
that
War
nie
der
Typ,
der
sich
so
bewegt
Yeah
I
just
say
it
how
it
is
Ja,
ich
sage
es
einfach,
wie
es
ist
It
just
ain't
fair
Es
ist
einfach
nicht
fair
Baby
come
on
closer
'cause
I
Baby,
komm
näher,
denn
ich
'Cause
I've
been
drinkin'
Denn
ich
habe
getrunken
And
thinkin'
of
us
Und
an
uns
gedacht
Every
time
that
we
linkin'
Jedes
Mal,
wenn
wir
uns
treffen
Just
can't
get
enough
Kann
einfach
nicht
genug
bekommen
Said
she
like
kickin'
it
all
by
herself
Sie
sagte,
sie
chillt
gern
allein
When
she
with
me
don't
need
nobody
else
uh
huh
Wenn
sie
bei
mir
ist,
braucht
sie
niemanden
sonst,
uh
huh
Get
to
thinkin'
'bout
the
way
it
felt
Fange
an,
darüber
nachzudenken,
wie
es
sich
anfühlte
(The
way
it
felt)
(Wie
es
sich
anfühlte)
'Cause
I
know
you
feel
this
energy
ohh
Denn
ich
weiß,
du
spürst
diese
Energie,
ohh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyle Lingad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.