Noton - Bir Adam Var - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Noton - Bir Adam Var




Bir Adam Var
Один человек есть
Həyatımı qurmuşam uçurumda
Я построил свою жизнь на краю пропасти,
Yıxılıb düşən əlbət bir adam var
И есть тот, кто может упасть вниз.
Dayanmışam hədəfin bir ucunda
Я стою на одной стороне цели,
Zirvəyə çatmağa bir addım var
До вершины всего один шаг.
Tək gedirəm bu yolu, yol uzun daha
Я иду по этому пути один, путь ещё длинен,
Məni düşünən əlbət bir adam var
И есть тот, кто думает обо мне.
Bir üzüm yazdır, bir üzüm bahar
Одна виноградина это лето, другая весна,
Səni düşünən əlbət bir adam var
И есть тот, кто думает о тебе.
Bir zaman bir mələk varmış
Когда-то был ангел,
Uçub-uçub göylərə dalmış
Он взлетал высоко в небо,
Qanadını sındırıb yaradanım
Но мой создатель сломал ему крылья,
Söküb onun qəlbini almış
Вырвал его сердце и забрал.
Dünyamız bir olsun deyə
Чтобы наш мир стал единым,
Quyuya çoxu qəpik atarmış
Многие бросали монеты в колодец,
Hərənin öz payı öz tayı
У каждого своя доля и своя пара,
Su axıb öz yolunu taparmış
Вода текла, находя свой путь.
Zəhərli biridir o, sürünə bilir
Он ядовитый, он умеет ползать,
Yolun yoxdur, ürəyini götür ona
У тебя нет пути, открой ему свое сердце.
Paltarını dəyişir o gününə birin
Он меняет свою одежду каждый день,
Kral edib qoymusunuz başına da tac
Вы сделали его королём, возложив корону на голову.
Bir bağın içində iki bağban
В одном саду два садовника,
Qarınları tox, amma gözləri ac
Их животы сыты, но глаза голодны.
Bağın sahibi baxır eyvandan
Хозяин сада смотрит с балкона,
Sənin olmayanı yedinsə, gözləmə qaç
Если он ест то, что тебе не принадлежит, не жди, беги.
Həyatımı qurmuşam uçurumda
Я построил свою жизнь на краю пропасти,
Yıxılıb düşən əlbət bir adam var
И есть тот, кто может упасть вниз.
Dayanmışam hədəfin bir ucunda
Я стою на одной стороне цели,
Zirvəyə çatmağa bir addım var
До вершины всего один шаг.
Tək gedirəm bu yolu, yol uzun daha
Я иду по этому пути один, путь ещё длинен,
Məni düşünən əlbət bir adam var
И есть тот, кто думает обо мне.
Bir üzüm yazdır, bir üzüm bahar
Одна виноградина это лето, другая весна,
Səni düşünən əlbət bir adam var
И есть тот, кто думает о тебе.
Açarı məndədir bu gün cənnətin
Сегодня у меня ключ от рая,
Götürmüşəm Adəmdən xəlvəti
Я тайком забрал его у Адама.
Çox istədilər onu, mən vermədim
Многие хотели его получить, но я не отдал,
Gözlədim, gələrsən, amma gəlmədin
Я ждал, когда ты придёшь, но ты не пришла.
Gəlmişdim səni görüm, görmədim
Я пришёл увидеть тебя, но не увидел,
Həyatımdakı yeganə sərvətim
Ты моё единственное богатство в жизни.
Başqasının ümidini dər, gətir
Возьми надежду другого и принеси мне,
Hamı dadacaq ayrılıq şərbətini
Все вкусят отраву разлуки.
Üç tərəfim bağlı bir küçədə
Три стороны моей улицы перекрыты,
Başımın üstündə tək pəncərə
Над моей головой только одно окно.
Hara qaçsam da, bilirəm görürsən
Куда бы я ни бежал, я знаю, ты видишь,
Atdığım hər addımı öncədən
Каждый мой шаг наперёд.
Hədəfini iplə bağla, dart aşağı
Свяжи свою цель верёвкой и потяни вниз,
Yolum ay işığıdır axşam çağı
Мой путь лунный свет в ночи.
Bulud gözlərindən yağış yağır
Из твоих облачных глаз льётся дождь,
Deyə düşür yollarıma göy qurşağı
Радуга падает на мой путь.
Həyatımı qurmuşam uçurumda
Я построил свою жизнь на краю пропасти,
Yıxılıb düşən əlbət bir adam var
И есть тот, кто может упасть вниз.
Dayanmışam hədəfin bir ucunda
Я стою на одной стороне цели,
Zirvəyə çatmağa bir addım var
До вершины всего один шаг.
Tək gedirəm bu yolu, yol uzun daha
Я иду по этому пути один, путь ещё длинен,
Məni düşünən əlbət bir adam var
И есть тот, кто думает обо мне.
Bir üzüm yazdır, bir üzüm bahar
Одна виноградина это лето, другая весна,
Səni düşünən əlbət bir adam var
И есть тот, кто думает о тебе.





Авторы: Elvin Nesirov, Yuzbek Zagirov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.