Noton - Bir Adam Var - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Noton - Bir Adam Var




Həyatımı qurmuşam uçurumda
Я построил свою жизнь в бездне
Yıxılıb düşən əlbət bir adam var
Конечно, есть человек, который падает и падает
Dayanmışam hədəfin bir ucunda
Я стою на одном конце цели
Zirvəyə çatmağa bir addım var
Есть шаг к достижению вершины
Tək gedirəm bu yolu, yol uzun daha
Я иду в одиночку по этому пути, путь длиннее
Məni düşünən əlbət bir adam var
Конечно, есть человек, который думает обо мне
Bir üzüm yazdır, bir üzüm bahar
Виноград-это весна, а виноград-весна
Səni düşünən əlbət bir adam var
Конечно, есть человек, который думает о тебе
Bir zaman bir mələk varmış
Когда-то был ангел
Uçub-uçub göylərə dalmış
Летал и нырял в небеса
Qanadını sındırıb yaradanım
Мой создатель сломал крыло
Söküb onun qəlbini almış
Тот, кто разобрал его и забрал его сердце
Dünyamız bir olsun deyə
Чтобы наш мир стал единым целым
Quyuya çoxu qəpik atarmış
Многие бросили копейки в колодец
Hərənin öz payı öz tayı
У каждого своя доля и свой жеребенок
Su axıb öz yolunu taparmış
Вода течет и находит свой путь
Zəhərli biridir o, sürünə bilir
Ядовитый он умеет ползать
Yolun yoxdur, ürəyini götür ona
У тебя нет пути, возьми свое сердце и открой ему
Paltarını dəyişir o gününə birin
Она меняет одежду в тот день, когда кто-то
Kral edib qoymusunuz başına da tac
Ты король и положил корона на голову
Bir bağın içində iki bağban
Два садовника в саду
Qarınları tox, amma gözləri ac
Их животы полны, но их глаза голодны
Bağın sahibi baxır eyvandan
Хозяин сада смотрит с балкона
Sənin olmayanı yedinsə, gözləmə qaç
Если ты съел то, что не твое, не жди беги
Həyatımı qurmuşam uçurumda
Я построил свою жизнь в бездне
Yıxılıb düşən əlbət bir adam var
Конечно, есть человек, который падает и падает
Dayanmışam hədəfin bir ucunda
Я стою на одном конце цели
Zirvəyə çatmağa bir addım var
Есть шаг к достижению вершины
Tək gedirəm bu yolu, yol uzun daha
Я иду в одиночку по этому пути, путь длиннее
Məni düşünən əlbət bir adam var
Конечно, есть человек, который думает обо мне
Bir üzüm yazdır, bir üzüm bahar
Виноград-это весна, а виноград-весна
Səni düşünən əlbət bir adam var
Конечно, есть человек, который думает о тебе
Açarı məndədir bu gün cənnətin
Ключ во мне рая сегодня
Götürmüşəm Adəmdən xəlvəti
Я взял халат от Адама
Çox istədilər onu, mən vermədim
Они очень хотели его, я не дал
Gözlədim, gələrsən, amma gəlmədin
Я ждал, ты придешь, но ты не пришел
Gəlmişdim səni görüm, görmədim
Я пришел, чтобы увидеть тебя, я не видел
Həyatımdakı yeganə sərvətim
Мой единственный актив в жизни
Başqasının ümidini dər, gətir
Учись, приноси чужую надежду
Hamı dadacaq ayrılıq şərbətini
Все попробуют сироп разделения
Üç tərəfim bağlı bir küçədə
Все три мои стороны на улице закрыты
Başımın üstündə tək pəncərə
Одно окно над моей головой
Hara qaçsam da, bilirəm görürsən
Куда бы я ни бежал, я знаю, ты видишь
Atdığım hər addımı öncədən
Заранее каждый шаг, который я делаю
Hədəfini iplə bağla, dart aşağı
Связать цель веревкой, дротик вниз
Yolum ay işığıdır axşam çağı
Мой путь-лунный свет вечерний век
Bulud gözlərindən yağış yağır
Дождь из глаз облаков
Deyə düşür yollarıma göy qurşağı
Что падает Радуга на мои пути
Həyatımı qurmuşam uçurumda
Я построил свою жизнь в бездне
Yıxılıb düşən əlbət bir adam var
Конечно, есть человек, который падает и падает
Dayanmışam hədəfin bir ucunda
Я стою на одном конце цели
Zirvəyə çatmağa bir addım var
Есть шаг к достижению вершины
Tək gedirəm bu yolu, yol uzun daha
Я иду в одиночку по этому пути, путь длиннее
Məni düşünən əlbət bir adam var
Конечно, есть человек, который думает обо мне
Bir üzüm yazdır, bir üzüm bahar
Виноград-это весна, а виноград-весна
Səni düşünən əlbət bir adam var
Конечно, есть человек, который думает о тебе





Авторы: Elvin Nesirov, Yuzbek Zagirov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.