Текст и перевод песни Noton - Gedək
Gedək
günəşi
görmədən
Пойдем,
не
видя
солнца
Gedək
dünya
sönmədən
Пойдем,
пока
мир
не
угаснет
Gedək
qar
dənələrini
əzək
Давим
снежинки
Buludlara
çıxıb,
uçaraq
səmada
gəzək
Давайте
поднимемся
в
облака,
полетим
и
пройдемся
по
небу
Gedək
günəşi
görmədən
Пойдем,
не
видя
солнца
Gedək
dünya
sönmədən
Пойдем,
пока
мир
не
угаснет
Gedək
qar
dənələrini
əzək
Давим
снежинки
Buludlara
çıxıb,
uçaraq
səmada
gəzək
Давайте
поднимемся
в
облака,
полетим
и
пройдемся
по
небу
Gedib
də
geriyə
qayıdan
da
olacaq
И
тот,
кто
пойдет
и
вернется,
Aydın
olduqda,
Bayram
da
olacaq
Когда
станет
ясно,
будет
и
праздник
Ömrümün
vaxtı
yarıdan
dolacaq
Время
моей
жизни
наполовину
заполнится
Bitirəcəm
"blacknote"u
başdan
sonacan
Я
закончу"blacknote"
с
самого
начала
sonacan
Gedək,
sarıl
mənə
Пойдем,
обними
меня
Ora
çox
soyuqdur,
gəl,
sarıl
mənə
Там
так
холодно,
давай,
обними
меня
Dumanın
zərbəsi
ani
gələr
Удар
тумана
приходит
мгновенно
Çünki,
yaradır
xəyalda
xariqələr
Потому
что,
создает
во
сне
хариги
Səni
mənə
bağlayan
da
odur
Он
тот,
кто
связывает
тебя
со
мной
Ay
kimi
gecələr
parlayan
da
odur
Он
тот,
кто
сияет
ночью,
как
Луна
Qəlbimi
qırıb,
danlayan
da
odur
Он
тот,
кто
разбивает
мне
сердце
и
danает
Məni
hamıdan
yaxşı
anlayan
da
odur
И
он
понимает
меня
лучше,
чем
кто-либо
другой
Gedək
dumanlı
yolla
Пойдем
по
туманной
дороге
Gedək,
xoşbəxtəm
onunla
Пойдем,
я
счастлив
с
ним
Üstümə
gəlir
indi
rəngli
divarlar
Это
приходит
на
меня
теперь
цветные
стены
Görüşərik
nə
vaxtsa
fərqli
simanda
Увидимся
когда-нибудь
в
другом
лице
Gedək
günəşi
görmədən
Пойдем,
не
видя
солнца
Gedək
dünya
sönmədən
Пойдем,
пока
мир
не
угаснет
Gedək
qar
dənələrini
əzək
Давим
снежинки
Buludlara
çıxıb,
uçaraq
səmada
gəzək
Давайте
поднимемся
в
облака,
полетим
и
пройдемся
по
небу
Gedək
günəşi
görmədən
Пойдем,
не
видя
солнца
Gedək
dünya
sönmədən
Пойдем,
пока
мир
не
угаснет
Gedək
qar
dənələrini
əzək
Давим
снежинки
Buludlara
çıxıb,
uçaraq
səmada
gəzək
Давайте
поднимемся
в
облака,
полетим
и
пройдемся
по
небу
Gecə
söndürək
bütün
işıqları
Давайте
выключим
все
огни
на
ночь
Yandıraq
ancaq
yaşıl
işıqları
Давайте
включим
только
зеленые
огни
Gedək,
hər
kəsdən
uzağa
Пойдем,
далеко
не
все
Seçərik
Palma-da
özümüzə
bir
ada
Мы
выбираем
себе
остров
в
Пальме
Ayılaram
deyə
səni
gözlədim
uzanıb
Я
ждал
тебя,
чтобы
я
проснулся
лежа
Səhərə
qədər
oyağam,
gözlərim
qızarıb
Просыпаюсь
до
утра,
глаза
краснеют
Gəl...
Al
apar
məni
Давай...
Возьми
меня
Əcəl
qapımdadır,
durmadan
gəlir
День
у
моей
двери,
он
приходит
неуклонно
Son
güllə
qalıbdır
silahın
içində
Последняя
пуля
осталась
внутри
пистолета
Qanımızı
töküb
onu
götürüb
içirlər
Они
проливают
нашу
кровь,
берут
ее
и
пьют
Gözünü
yumub
sənə
tətiyi
çəkirlər
Они
закрывают
глаза
и
нажимают
на
курок
Qalır
geriyə
səndən
hədiyyə
şəkillər
Остается
назад
от
тебя
подарок
картинки
Sevgimi
kağıza
büküb
yandırıb
Он
завернул
мою
любовь
в
бумагу
и
сжег
ее
Gedirsən,
yerində
dünyam
durub
Ты
идешь,
мой
мир
стоит
на
месте
Gedək,
əl
dəymə
yatsın
Пойдем,
пусть
рука
не
постучит
Məni
kimsə
oyatsın
Пусть
кто-нибудь
разбудит
меня
Gedək,
günəşi
görmədən
Пойдем,
не
видя
солнца
Gedək,
dünya
sönmədən
Пойдем,
мир
не
угаснет
Gedək,
qar
dənələrini
əzək
Пойдем,
раздавим
снежинки
Buludlara
çıxıb,
uçaraq
səmada
gəzək
Давайте
поднимемся
в
облака,
полетим
и
пройдемся
по
небу
Gedək,
günəşi
görmədən
Пойдем,
не
видя
солнца
Gedək,
dünya
sönmədən
Пойдем,
мир
не
угаснет
Gedək,
qar
dənələrini
əzək
Пойдем,
раздавим
снежинки
Buludlara
çıxıb,
uçaraq
səmada
gəzək
Давайте
поднимемся
в
облака,
полетим
и
пройдемся
по
небу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elvin Nesirov, Rasim Piriyev
Альбом
Сон
дата релиза
23-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.