Текст и перевод песни Noton - Rəqs Edək
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Ghetto"da
ucaltdıq
göydələnlər
In
the"Ghetto"
we
erected
skyscrapers
Gedib
görək,
danışırlar
göydə
nələr?
Let's
go
and
see
what
they
talk
about
in
the
sky?
Çətinlik
içində
böyüyən
uşağın
Of
the
child
growing
up
in
difficulty
Arzusu
ulduzdur,
göydən
enər
Desire
is
the
star,
it
descends
from
heaven
O
da,
kirayəyə
götürdük
dünyanı
biz
He,
too,
rented
the
world
we
İnsanıq,
vurmuşuq
milyardı
biz
We
are
human,
we
have
hit
the
billion
we
Dünya
cənnətdirsə,
cənnət
evimizdir
If
the
world
is
heaven,
heaven
is
our
home
Dönmüşük
Adəmə,
oyan,
iblis
We
turned
to
Adam,
wake
up,
iblis
Əlimiz
çirklidir,
pulumuz
təmizdir
Our
hands
are
dirty,
our
money
is
clean
Səhralıq
içində
yolumuz
dənizdir
Our
way
through
the
wilderness
is
the
sea
Tanrım
bir
gecə
gəl,
rolu
dəyişək
God
come
one
night,
let's
change
the
role
Nəyə
əl
atırıq,
quruyur
həmişə
What
do
we
reach
for,
Dries
always
Deyilər,
"ghetto"da
nə
isə
oyam
It
is
said,
I
am
in
something
in
the
" ghetto
Yığmışam
elə
bil
GTA-da
"hesoyam"
I
collected
it
as
if
in
GTA
"hesoyam"
Nə
oldusa
mənə,
anidən
oldu
What
happened
to
me,
suddenly
it
happened
Beynim
kassadır
və
"money"dən
boldur
My
brain
is
cash
and
abundant
from"money"
White
nigga
killing
the
terror
all
eazy
White
nigga
killing
the
terror
all
eazy
Partladırıq
şəhəri
bu
həftə
biz
We
blow
up
the
city
this
week
Resting
in
the
terrace
and
this
is
my
palace
Rest
in
the
terrace
and
this
is
my
palace
Və
anla
ki,
bizimdir
Bakı
təmiz
And
understand
that
ours
Baku
clean
"Money
is
voice
of
the
gods"
qullar
üçün
"Money
is
voice
of
the
gods"
for
slaves
Niyə
qanadı
yoxdur,
amma
pullar
uçur
Why
doesn't
it
have
wings,
but
the
money
flies
İndi
də
növbəti
sonlar
üçün!
And
now
for
the
next
endings!
Rəqs
edək
(Çox-çox-çox
pis)
Let's
dance
(very-very-very
bad)
Vərdişlərimizi
tərgidək
(Çox
yol
keçdik)
Let's
break
our
habits
(we've
come
a
long
way)
Gözünü
yum,
rəqs
edək
(Çox-çox
gecdir)
Close
your
eye,
let's
dance
(it's
too-too
late)
Maşına
otur,
sür,
gedək
Sit
in
the
car,
drive,
let's
go
Kiməsə
zəng
edək
Let's
call
someone
Rəqs
edək
(Çox-çox-çox
pis)
Let's
dance
(very-very-very
bad)
Vərdişlərimizi
tərgidək
(Çox
yol
keçdik)
Let's
break
our
habits
(we've
come
a
long
way)
Gözünü
yum,
rəqs
edək
(Çox-çox
gecdir)
Close
your
eye,
let's
dance
(it's
too-too
late)
Maşına
otur,
sür,
gedək
Sit
in
the
car,
drive,
let's
go
Kiməsə
zəng
edək
(Ou-ou-ou)
Let's
call
someone
(Ou-ou-ou)
Yanır-sönür
işıq,
deyir
"mən
ölü"
Lights
up-goes
out
light,
says
"I'm
dead"
Beynimdə
durmadan
dəyirman
dönür
The
mill
is
constantly
turning
in
my
head
Oyadırlar
bu
gün
Terminatör-ü
Wake
Up
The
Terminator
today
Qəhrəman
olum,
çək
Marvel-ə
bölüm
Let
me
be
a
hero,
shoot
episode
to
Marvel
Şüşədir,
qırılır
sonunda
könül
Glass
is
broken
at
the
end
of
the
heart
Musiqi
tanrıdır,
qəlbimə
gömün
Music
is
God,
bury
it
in
my
heart
De
görüm,
harada
var
belə
ölüm?
Tell
me,
Where
Is
there
such
death?
İnkar
edin
məni,
Darwin-ə
dönüm
Deny
me,
return
to
Darwin
Üstünsən
de
mənə
kimdən?
Tell
me
who
you
are
superior
to?
İnsanlar
xəstədir
pullar
həkimlər
People
are
sick
money
doctors
Bankirlər
göndərirlər
bağa
Bankers
send
turtles
Bar
versin
deyə
dollar
əkirlər
They
plant
dollars
to
give
a
Bar
Bir
gün
tanrı
edib,
əbədi
sevərlər
One
day
God
kills,
lovers
forever
Bir
gün
şeytan
edib,
daşlaya
bilərlər
One
day
they
can
demonize
and
stone
Silahını
atıb
da
qaç
deyə
bilərlər
They
can
also
drop
their
gun
and
say
run
Rəqs
edək
(Çox-çox-çox
pis)
Let's
dance
(very-very-very
bad)
Vərdişlərimizi
tərgidək
(Çox
yol
keçdik)
Let's
break
our
habits
(we've
come
a
long
way)
Gözünü
yum,
rəqs
edək
(Çox-çox
gecdir)
Close
your
eye,
let's
dance
(it's
too-too
late)
Maşına
otur,
sür,
gedək
Sit
in
the
car,
drive,
let's
go
Kiməsə
zəng
edək
Let's
call
someone
Rəqs
edək
(Çox-çox-çox
pis)
Let's
dance
(very-very-very
bad)
Vərdişlərimizi
tərgidək
(Çox
yol
keçdik)
Let's
break
our
habits
(we've
come
a
long
way)
Gözünü
yum,
rəqs
edək
(Çox-çox
gecdir)
Close
your
eye,
let's
dance
(it's
too-too
late)
Maşına
otur,
sür,
gedək
Sit
in
the
car,
drive,
let's
go
Kiməsə
zəng
edək
(Ou-ou-ou)
Let's
call
someone
(Ou-ou-ou)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elvin Nesirov, Yuzbek Zagirov
Альбом
Сон
дата релиза
23-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.