Текст и перевод песни Noton - Yol Var
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yollar,
bağlıdır
yollar
Roads,
roads
are
connected
Yorular,
insan
əlbət
yorular
You
get
tired,
people
certainly
get
tired
Məqsədə
gedən
həmin
o
bir
yolda
On
that
same
road
that
leads
to
the
goal
Çalış,
vuruş,
dayanma,
hələ
yol
var
Try,
fight,
don't
stop,
there's
still
a
way
Yollar,
bağlıdır
yollar
Roads,
roads
are
connected
Yorular,
insan
əlbət
yorular
You
get
tired,
people
certainly
get
tired
Məqsədə
gedən
həmin
o
bir
yolda
On
that
same
road
that
leads
to
the
goal
Çalış,
vuruş,
dayanma,
hələ
yol
var
Try,
fight,
don't
stop,
there's
still
a
way
Günəş
olan
adamın
işığı
sönmür
The
light
of
a
man
who
is
the
sun
does
not
go
out
Gedən
heç
vaxt
bir
də
geri
dönmür
The
one
who
leaves
never
comes
back
again
Sev,
qulaq
as
gözündə
böyüt
bizi
Love,
listen,
magnify
us
in
your
eyes
Qulaqcıqdan
beyinə
ötür,
qəlbində
öldür
Transmit
from
the
headphones
to
the
brain,
kill
in
your
heart
Kiminə
şahsan,
kiminə
kölə
You
are
a
king
to
some,
a
slave
to
others
Sən
dağ
olursan,
baxır
kiminə
görə
You
are
a
mountain,
depending
on
who
you
look
at
Bar
verir
meyvə
bir
ilə
qədər
It
bears
fruit
for
a
year
Uğur
dənizin
üzündə
ikən
dibinə
enər
Success
sinks
to
the
bottom
when
it
is
on
the
surface
of
the
sea
Ağıllılar
ölür,
növbə
qalır
dəliyə
The
wise
die,
the
turn
comes
to
the
crazy
Həyatımız
boks
ringi,
mən
də
Məhəmməd
Əliyəm
Our
life
is
a
boxing
ring,
and
I
am
Muhammad
Ali
Vur,
sal
bilyard
topun
dəliyə
Hit,
put
the
billiard
ball
in
the
hole
Hədəfi
zamana
buraxsaq,
saat
əriyər
If
we
leave
the
target
to
time,
the
clock
will
melt
Bakı
gözəl
şəhərdir
əmin
ol
Madriddən
Baku
is
a
beautiful
city,
be
sure,
even
better
than
Madrid
Beynim
piramida,
girən
itir
labirintdə
My
brain
is
a
pyramid,
the
one
who
enters
loses
in
the
labyrinth
Bizə
hər
yol
dar
Every
road
is
narrow
for
us
Az
qalıb,
çatırıq,
hələ
yol
var
Little
left,
we're
getting
there,
there's
still
a
way
Yollar,
bağlıdır
yollar
Roads,
roads
are
connected
Yorular,
insan
əlbət
yorular
You
get
tired,
people
certainly
get
tired
Məqsədə
gedən
həmin
o
bir
yolda
On
that
same
road
that
leads
to
the
goal
Çalış,
vuruş,
dayanma,
hələ
yol
var
Try,
fight,
don't
stop,
there's
still
a
way
Yollar,
bağlıdır
yollar
Roads,
roads
are
connected
Yorular,
insan
əlbət
yorular
You
get
tired,
people
certainly
get
tired
Məqsədə
gedən
həmin
o
bir
yolda
On
that
same
road
that
leads
to
the
goal
Çalış,
vuruş,
dayanma,
hələ
yol
var
Try,
fight,
don't
stop,
there's
still
a
way
Həyat
dərsdir,
biz
qaçmışıq,
bölmədəyik
Life
is
a
lesson,
we
are
running
away,
we
are
divided
Əslində
hamımız
ölmək
üçün
növbədəyik
Actually,
we
are
all
in
line
to
die
Yalan
zəhərdir
və
hər
dəfə
də
dilimə
dəyib
Lies
are
poison,
and
they
touch
my
tongue
every
time
Aldadırıq
özümüzü
"bu
dəfə
görmə"
deyib
We
deceive
ourselves
by
saying
"don't
see
this
time"
Olmaz,
olmaz,
olmaz
No,
no,
no
Ümid
elə
bir
güldür
ki,
bitərsə,
solmaz
Hope
is
a
flower
that
does
not
wither
if
it
dies
Gəmini
batıran
yüklərdən
qurtul
Get
rid
of
the
loads
that
sink
your
ship
Heç
nə
və
heç
kim
yolumuzda
durmaz
Nothing
and
no
one
will
stand
in
our
way
Yıxılaraq
dərs
çıxarıb
böyümüşəm,
boş
ver
I've
grown
up
by
learning
from
falling,
don't
care
Səhv
ardınca
səhv
eləmək
- öyrəşmişəm
hər
dəfə
I'm
used
to
making
mistake
after
mistake
every
time
Uğurlu
olmaq
üçün
hədəf
seçməli
idim
mən
I
had
to
choose
a
target
to
be
successful
Seçmədim,
çünki
özüm
çox
adam
üçün
hədəfəm
I
didn't
choose,
because
I
am
the
target
for
many
people
myself
Bizim
izimizi
izləyərək
tapacaqlar
They
will
find
our
trace
by
following
us
Dünənki
uşaqlar
bu
gün
bizə
çatacaqlar
Yesterday's
children
will
reach
us
today
Bizə
hər
yol
dar
Every
road
is
narrow
for
us
Az
qalıb,
çatırıq,
hələ
yol
var
Little
left,
we're
getting
there,
there's
still
a
way
Yollar,
bağlıdır
yollar
Roads,
roads
are
connected
Yorular,
insan
əlbət
yorular
You
get
tired,
people
certainly
get
tired
Məqsədə
gedən
həmin
o
bir
yolda
On
that
same
road
that
leads
to
the
goal
Çalış,
vuruş,
dayanma,
hələ
yol
var
Try,
fight,
don't
stop,
there's
still
a
way
Yollar,
bağlıdır
yollar
Roads,
roads
are
connected
Yorular,
insan
əlbət
yorular
You
get
tired,
people
certainly
get
tired
Məqsədə
gedən
həmin
o
bir
yolda
On
that
same
road
that
leads
to
the
goal
Çalış,
vuruş,
dayanma,
hələ
yol
var
Try,
fight,
don't
stop,
there's
still
a
way
Yollar,
bağlıdır
yollar
Roads,
roads
are
connected
Yorular,
insan
əlbət
yorular
You
get
tired,
people
certainly
get
tired
Məqsədə
gedən
həmin
o
bir
yolda
On
that
same
road
that
leads
to
the
goal
Çalış,
vuruş,
dayanma,
hələ
yol
var
Try,
fight,
don't
stop,
there's
still
a
way
Yollar,
bağlıdır
yollar
Roads,
roads
are
connected
Yorular,
insan
əlbət
yorular
You
get
tired,
people
certainly
get
tired
Məqsədə
gedən
həmin
o
bir
yolda
On
that
same
road
that
leads
to
the
goal
Çalış,
vuruş,
dayanma,
hələ
yol
var
Try,
fight,
don't
stop,
there's
still
a
way
(Yol
var)
(There's
a
way)
(Yol
var)
(There's
a
way)
(Yol
var)
(There's
a
way)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elvin Nesirov, Zack Malobo
Альбом
Сон
дата релиза
23-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.