Текст и перевод песни Noton - Yol Var
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yollar,
bağlıdır
yollar
Пути,
соединены
пути
Yorular,
insan
əlbət
yorular
Устают,
люди
конечно
же
устают
Məqsədə
gedən
həmin
o
bir
yolda
К
цели
ведущей,
на
том
самом
пути
Çalış,
vuruş,
dayanma,
hələ
yol
var
Старайся,
борись,
не
останавливайся,
ещё
есть
путь
Yollar,
bağlıdır
yollar
Пути,
соединены
пути
Yorular,
insan
əlbət
yorular
Устают,
люди
конечно
же
устают
Məqsədə
gedən
həmin
o
bir
yolda
К
цели
ведущей,
на
том
самом
пути
Çalış,
vuruş,
dayanma,
hələ
yol
var
Старайся,
борись,
не
останавливайся,
ещё
есть
путь
Günəş
olan
adamın
işığı
sönmür
У
того,
кто
подобен
солнцу,
свет
не
гаснет
Gedən
heç
vaxt
bir
də
geri
dönmür
Ушедший
никогда
не
вернётся
обратно
Sev,
qulaq
as
gözündə
böyüt
bizi
Люби,
слушай,
цени
нас
Qulaqcıqdan
beyinə
ötür,
qəlbində
öldür
Из
наушников
в
мозг
пропусти,
в
сердце
убей
Kiminə
şahsan,
kiminə
kölə
Для
кого-то
ты
- шах,
для
кого-то
- раб
Sən
dağ
olursan,
baxır
kiminə
görə
Ты
становишься
горой,
смотря
для
кого
Bar
verir
meyvə
bir
ilə
qədər
Плодоносит
дерево
всего
лишь
год
Uğur
dənizin
üzündə
ikən
dibinə
enər
Успех,
будучи
на
поверхности
океана,
тонет,
опускаясь
на
дно
Ağıllılar
ölür,
növbə
qalır
dəliyə
Умные
умирают,
очередь
доходит
до
сумасшедшего
Həyatımız
boks
ringi,
mən
də
Məhəmməd
Əliyəm
Наша
жизнь
- боксёрский
ринг,
а
я
- Мухаммед
Али
Vur,
sal
bilyard
topun
dəliyə
Бей,
запускай
бильярдный
шар
в
безумие
Hədəfi
zamana
buraxsaq,
saat
əriyər
Если
цель
мы
оставим
времени,
то
часы
расплавятся
Bakı
gözəl
şəhərdir
əmin
ol
Madriddən
Баку
- прекрасный
город,
поверь,
лучше
Мадрида
Beynim
piramida,
girən
itir
labirintdə
Мой
мозг
- пирамида,
вошедший
потеряется
в
лабиринте
Bizə
hər
yol
dar
Для
нас
каждый
путь
узок
Az
qalıb,
çatırıq,
hələ
yol
var
Немного
осталось,
дойдём,
ещё
есть
путь
Yollar,
bağlıdır
yollar
Пути,
соединены
пути
Yorular,
insan
əlbət
yorular
Устают,
люди
конечно
же
устают
Məqsədə
gedən
həmin
o
bir
yolda
К
цели
ведущей,
на
том
самом
пути
Çalış,
vuruş,
dayanma,
hələ
yol
var
Старайся,
борись,
не
останавливайся,
ещё
есть
путь
Yollar,
bağlıdır
yollar
Пути,
соединены
пути
Yorular,
insan
əlbət
yorular
Устают,
люди
конечно
же
устают
Məqsədə
gedən
həmin
o
bir
yolda
К
цели
ведущей,
на
том
самом
пути
Çalış,
vuruş,
dayanma,
hələ
yol
var
Старайся,
борись,
не
останавливайся,
ещё
есть
путь
Həyat
dərsdir,
biz
qaçmışıq,
bölmədəyik
Жизнь
- это
урок,
а
мы
сбежали
с
него,
мы
в
разделе
Əslində
hamımız
ölmək
üçün
növbədəyik
На
самом
деле
мы
все
в
очереди
на
смерть
Yalan
zəhərdir
və
hər
dəfə
də
dilimə
dəyib
Ложь
- это
яд,
и
каждый
раз
он
касается
моего
языка
Aldadırıq
özümüzü
"bu
dəfə
görmə"
deyib
Мы
обманываем
себя,
говоря:
"В
этот
раз
не
замечу"
Olmaz,
olmaz,
olmaz
Нельзя,
нельзя,
нельзя
Ümid
elə
bir
güldür
ki,
bitərsə,
solmaz
Надежда
- это
такой
цветок,
который,
если
и
завянет,
то
не
увянет
Gəmini
batıran
yüklərdən
qurtul
Избавься
от
груза,
который
топит
корабль
Heç
nə
və
heç
kim
yolumuzda
durmaz
Ничто
и
никто
не
встанет
на
нашем
пути
Yıxılaraq
dərs
çıxarıb
böyümüşəm,
boş
ver
Падая,
я
учился
на
ошибках
и
вырос,
не
бери
в
голову
Səhv
ardınca
səhv
eləmək
- öyrəşmişəm
hər
dəfə
Ошибка
за
ошибкой
- я
привык
каждый
раз
Uğurlu
olmaq
üçün
hədəf
seçməli
idim
mən
Чтобы
стать
успешным,
мне
нужно
было
выбрать
цель
Seçmədim,
çünki
özüm
çox
adam
üçün
hədəfəm
Я
не
выбирал,
потому
что
сам
являюсь
целью
для
многих
Bizim
izimizi
izləyərək
tapacaqlar
Следуя
по
нашим
стопам,
они
найдут
нас
Dünənki
uşaqlar
bu
gün
bizə
çatacaqlar
Вчерашние
дети
доберутся
до
нас
сегодня
Bizə
hər
yol
dar
Для
нас
каждый
путь
узок
Az
qalıb,
çatırıq,
hələ
yol
var
Немного
осталось,
дойдём,
ещё
есть
путь
Yollar,
bağlıdır
yollar
Пути,
соединены
пути
Yorular,
insan
əlbət
yorular
Устают,
люди
конечно
же
устают
Məqsədə
gedən
həmin
o
bir
yolda
К
цели
ведущей,
на
том
самом
пути
Çalış,
vuruş,
dayanma,
hələ
yol
var
Старайся,
борись,
не
останавливайся,
ещё
есть
путь
Yollar,
bağlıdır
yollar
Пути,
соединены
пути
Yorular,
insan
əlbət
yorular
Устают,
люди
конечно
же
устают
Məqsədə
gedən
həmin
o
bir
yolda
К
цели
ведущей,
на
том
самом
пути
Çalış,
vuruş,
dayanma,
hələ
yol
var
Старайся,
борись,
не
останавливайся,
ещё
есть
путь
Yollar,
bağlıdır
yollar
Пути,
соединены
пути
Yorular,
insan
əlbət
yorular
Устают,
люди
конечно
же
устают
Məqsədə
gedən
həmin
o
bir
yolda
К
цели
ведущей,
на
том
самом
пути
Çalış,
vuruş,
dayanma,
hələ
yol
var
Старайся,
борись,
не
останавливайся,
ещё
есть
путь
Yollar,
bağlıdır
yollar
Пути,
соединены
пути
Yorular,
insan
əlbət
yorular
Устают,
люди
конечно
же
устают
Məqsədə
gedən
həmin
o
bir
yolda
К
цели
ведущей,
на
том
самом
пути
Çalış,
vuruş,
dayanma,
hələ
yol
var
Старайся,
борись,
не
останавливайся,
ещё
есть
путь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elvin Nesirov, Zack Malobo
Альбом
Сон
дата релиза
23-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.