Я
пришел
к
тебе
сегодня
Ich
kam
heute
zu
dir
Ты
стояла
там
одна
Du
standst
dort
allein
Я
хотел
влюбиться
честно
Ich
wollte
mich
ehrlich
verlieben
Но
стало
вновь
не
до
тебя
Aber
wieder
war
mir
nicht
nach
dir
Я
не
верю,
я
не
верю!
Ich
glaube
nicht,
ich
glaube
nicht!
Что
готова
ты
простить
Dass
du
bereit
bist
zu
verzeihen
Я
забыл
пароль
от
сердца
Ich
habe
das
Passwort
zu
meinem
Herzen
vergessen
Я
готов
теперь
уйти
Ich
bin
jetzt
bereit
zu
gehen
Резкий
вновь
звонок
на
телефон
Wieder
ein
schriller
Anruf
Мы
стоим
там
где
не
нужно
Wir
stehen
dort,
wo
wir
nicht
sollten
Мы
на
над
пропостью
поем
Wir
singen
über
dem
Abgrund
Жутко,
честно,
мы
летим
с
тобой
двоем
Es
ist
unheimlich,
ehrlich,
wir
fliegen
zusammen
Я
не
вижу
шансы
выжить
Ich
sehe
keine
Chance
zu
überleben
Раз
я
падаю
с
тобой
Wenn
ich
mit
dir
falle
Я
пришел
к
тебе
сегодня
Ich
kam
heute
zu
dir
Ты
стояла
там
одна
Du
standst
dort
allein
Я
хотел
влюбиться
честно
Ich
wollte
mich
ehrlich
verlieben
Но
стало
вновь
не
до
тебя
Aber
wieder
war
mir
nicht
nach
dir
Я
не
верю,
я
не
верю!
Ich
glaube
nicht,
ich
glaube
nicht!
Что
готова
ты
простить
Dass
du
bereit
bist
zu
verzeihen
Я
забыл
пароль
от
сердца
Ich
habe
das
Passwort
zu
meinem
Herzen
vergessen
Я
готов
теперь
уйти
Ich
bin
jetzt
bereit
zu
gehen
O
düşünür
sənsiz
yaşamaq
olar
ayrılan
zaman
Sie
denkt,
man
kann
ohne
dich
leben,
wenn
man
sich
trennt
Sən
gec
ayılırsan,
qürur
etməməliydin
Du
wachst
spät
auf,
hättest
nicht
stolz
sein
sollen
Hər
şeyi
bitirib
də,
son
anda
ayrılan
zaman
Alles
beendet,
im
letzten
Moment
der
Trennung
Əlindən
tutub
saxlamalıydım,
o,
getməməliydi
Ich
hätte
deine
Hand
nehmen
und
dich
festhalten
sollen,
du
hättest
nicht
gehen
sollen
Getsin!
Qalmır
heç
bir
gəmi
Geh!
Kein
Schiff
bleibt
zurück
Limandan
ayrılsam
da,
mən
onu
tərk
edəmmədim
Auch
wenn
ich
den
Hafen
verlasse,
konnte
ich
sie
nicht
verlassen
Hardasa
bəlkə
düşünürsən
ki,
hər
gedən
gəlir
Vielleicht
denkst
du
irgendwo,
dass
jeder,
der
geht,
zurückkommt
İndisə
mən
getməliyəm,
bağışla,
bəlkə
dönmədim
Jetzt
muss
ich
gehen,
verzeih,
vielleicht
komme
ich
nicht
zurück
O
indi
başqa
birinə
aid,
mənsə
başqa
birinə
Sie
gehört
jetzt
einem
anderen,
und
ich
gehöre
einer
anderen
Bir-birimizi
sevdiyimiz
hər
baxışda
bilinər
In
jedem
Blick,
mit
dem
wir
uns
lieben,
wird
es
deutlich
Həyatıma
xəbərsiz
gəlmişdi,
indi
xəbərsiz
gedir
Sie
kam
unerwartet
in
mein
Leben,
jetzt
geht
sie
unerwartet
Tanrım
yaratdığı
rəsmlərini
dəyərsiz
edir
Gott
macht
die
Bilder,
die
er
geschaffen
hat,
wertlos
Ürəyim
başqa
söz
deyir,
dilimsə
can
incidəndir
Mein
Herz
sagt
etwas
anderes,
aber
meine
Zunge
verletzt
Gizlin
danışmalar
başqasına
xəyanətdir
Heimliche
Gespräche
sind
Verrat
an
jemand
anderem
Çox
gücəndim,
yaralar
tez
keçəndir
Ich
war
sehr
gekränkt,
Wunden
heilen
schnell
Bu
onunla
yaşadığım
əslində
son
gecəmdir
Das
ist
eigentlich
meine
letzte
Nacht
mit
ihr
Я
пришел
к
тебе
сегодня
Ich
kam
heute
zu
dir
Ты
стояла
там
одна
Du
standst
dort
allein
Я
хотел
влюбиться
честно
Ich
wollte
mich
ehrlich
verlieben
Но
стало
вновь
не
до
тебя
Aber
wieder
war
mir
nicht
nach
dir
Я
не
верю,
я
не
верю!
Ich
glaube
nicht,
ich
glaube
nicht!
Что
готова
ты
простить
Dass
du
bereit
bist
zu
verzeihen
Я
забыл
пароль
от
сердца
Ich
habe
das
Passwort
zu
meinem
Herzen
vergessen
Я
готов
теперь
уйти
Ich
bin
jetzt
bereit
zu
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elvin Nesirov, Kenan Babazade, Yuzbek Zagirov
Альбом
Прощай
дата релиза
23-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.