Текст и перевод песни Nour Elzein - Walea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
طاير
بحبك
للمسى
خليك
ويايه
Лечу
к
тебе,
моя
любовь,
до
заката,
останься
со
мной
شايل
الك
بهذا
القلب
حب
كلش
هوايه
Несу
тебя
в
этом
сердце,
так
много
любви
ولع
كلبي
عليك
Воспламенилось
мое
сердце
к
тебе
حبيبي
وروحي
بيك
Любимый
мой,
и
душа
моя
в
тебе
ياطفلي
المدلل
О,
мой
балованный
ребенок
شتريد
مني
انطيك
Что
хочешь
от
меня,
я
дам
тебе
غير
انت
نسخة
من
القلب
ياروحي
دنيايه
Ведь
ты
- копия
моего
сердца,
моя
душа,
мой
мир
ددك
ددك
ددك
Тук-тук,
тук-тук,
тук-тук
بهذا
القلب
ددك
В
этом
сердце
тук-тук
نعم
حبك
الي
نعم
انت
العشك
Да,
твоя
любовь
моя,
да,
ты
- моя
страсть
ولع
ولع
Воспламенение,
воспламенение
ياهي
يا
هي
يا
هي
غرامك
احلة
شي
О,
да,
да,
да,
твоя
любовь
- самая
прекрасная
вещь
دكيت
حبك
بالكلب
عيشتك
بدمي
Запечатала
твою
любовь
в
сердце,
поселила
тебя
в
моей
крови
يالحبك
بروحي
يجي
من
بعد
حب
امي
Твоя
любовь
в
моей
душе,
приходит
после
любви
моей
матери
انت
الهوى
Ты
- мой
воздух
اريد
نضل
سوه
Хочу,
чтобы
мы
всегда
были
вместе
شنو
وجهك
شمس
Твое
лицо,
как
солнце
اشو
كلك
ضوه
Почему
ты
весь
светишься?
عيشني
باحضانك
عمر
Дай
мне
прожить
в
твоих
объятиях
целую
жизнь
مسيني
كل
همي
Успокой
все
мои
печали
ددك
ددك
ددك
بهذا
القلب
ددك
Тук-тук,
тук-тук,
тук-тук,
в
этом
сердце
тук-тук
نعم
حبك
اللي
نعم
انت
العشك
Да,
твоя
любовь
моя,
да,
ты
- моя
страсть
ولع
ولع
ولع
ولع
Воспламенение,
воспламенение,
воспламенение,
воспламенение
يا
وي
يا
وي
يا
وي
احبك
حب
قوي
О,
да,
да,
да,
я
люблю
тебя
сильной
любовью
شديت
حبك
بالنفس
للموت
مااكطعه
Связала
твою
любовь
с
дыханием,
до
смерти
не
разорву
اني
اللي
جبتك
بالتعب
مااعوفك
بسرعه
Я
та,
кто
добилась
тебя
с
трудом,
не
отпущу
тебя
быстро
يا
وي
خليني
الك
О,
да,
позволь
мне
быть
твоей
صدكني
ادللك
Поверь,
я
буду
тебя
баловать
وكلش
اشتاقلك
И
я
очень
скучаю
по
тебе
نورت
عمري
بجيتك
يا
هلا
بالشمعه
Ты
осветил
мою
жизнь
своим
приходом,
добро
пожаловать,
моя
свеча
عشق
عشق
عشق
Страсть,
страсть,
страсть
اخذ
مني
عشق
Прими
от
меня
страсть
تضل
انت
الاصل
Ты
останешься
главным
وابو
الحب
الصدق
И
отцом
истинной
любви
ولع
ولع
ولع
Воспламенение,
воспламенение,
воспламенение
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rami Al Aboodi, Noor Al Zeen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.