Текст и перевод песни Nouran Abutaleb - Ya Ghali - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Ghali - Live
Oh, Dearest - Live
يا
غالي
انشغل
بالي
Oh,
my
dearest,
you
occupy
my
mind
يا
غالي
تعب
حالي
Oh,
my
dearest,
you
weary
my
heart
يا
غالي
انشغل
بالي
Oh,
my
dearest,
you
occupy
my
mind
يا
غالي
تعب
حالي
Oh,
my
dearest,
you
weary
my
heart
ليش
قلبك
نساني
Why
has
your
heart
forgotten
me?
جفاني
بزماني
Why
have
you
forsaken
me
in
my
time?
ليش
قلبك
نساني
Why
has
your
heart
forgotten
me?
جفاني
بزماني
Why
have
you
forsaken
me
in
my
time?
يا
غالي
انشغل
بالي
Oh,
my
dearest,
you
occupy
my
mind
يا
غالي
تعب
حالي
Oh,
my
dearest,
you
weary
my
heart
ما
اصدق
تغيب
عني
I
cannot
believe
you
are
gone
from
me
واعاني
في
ايامي
And
I
suffer
in
my
days
ما
اصدق
تغيب
عني
I
cannot
believe
you
are
gone
from
me
واعاني
في
ايامي
And
I
suffer
in
my
days
وانت
تدري
حبيبي
And
you
know,
my
beloved
ماقدر
على
فراقك
I
cannot
bear
to
be
parted
from
you
وانت
تدري
حبيبي
And
you
know,
my
beloved
ماقدر
على
فراقك
I
cannot
bear
to
be
parted
from
you
انت
معنى
حياتي
You
are
the
meaning
of
my
life
وجودي
غرامي
My
being,
my
love
انت
معنى
حياتي
You
are
the
meaning
of
my
life
وجودي
غرامي
My
being,
my
love
يا
غالي
انشغل
بالي
Oh,
my
dearest,
you
occupy
my
mind
يا
غالي
تعب
حالي
Oh,
my
dearest,
you
weary
my
heart
انت
يا
هنا
عمري
You,
my
life's
joy
يا
روحي
وامالي
My
soul
and
my
hopes
انت
يا
هنا
عمري
You,
my
life's
joy
يا
روحي
وامالي
My
soul
and
my
hopes
ليه
تنسى
الليالي
Why
do
you
forget
the
nights?
ترحل
ولا
تبالي
You
leave
and
care
not
ليه
تنسى
الليالي
Why
do
you
forget
the
nights?
ترحل
ولا
تبالي
You
leave
and
care
not
منهو
غيرك
بقالي
Who
else
remains
to
me?
حياتي
يا
غالي
My
life,
oh
my
dearest
منهو
غيرك
بقالي
Who
else
remains
to
me?
حياتي
يا
غالي
My
life,
oh
my
dearest
يا
غالي
انشغل
بالي
Oh,
my
dearest,
you
occupy
my
mind
يا
غالي
تعب
حالي
Oh,
my
dearest,
you
weary
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.