Текст и перевод песни Nourch feat. notClaire, edouard & mangertoncorps - Kinky people
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
is
water
here
There
is
water
here
Bienvenue
dans
la
chanson
des
ragots
ksenia
Welcome
to
Ksenia's
gossip
song
Vous
en
avez
gros
sur
le
dos
You've
got
a
lot
on
your
back
On
va
vous
en
mettre
plein
la
vue
We're
going
to
give
you
a
real
show
Et
plein
le
cul
And
a
real
ass-whooping
Les
amis
c'est
le
moment
de
vous
afficher
Friends,
it's
time
to
expose
yourselves
C'est
la
fin
de
l'année,
on
va
tout
niquer
encu
It's
the
end
of
the
year,
we're
going
to
fuck
everything
up
Elise
c'est
vraiment
un
amour
de
la
vie
Elise
is
truly
a
sweetheart
Dieu
il
a
pris
un
ange
et
il
lui
a
dit
God
took
an
angel
and
said
Tu
vois
liliz
eh
bah
tu
lui
donne
tout
You
see
Liliz,
well
you
give
her
everything
Le
cerveau
la
beauté
et
l'humour
Brains,
beauty,
and
humor
Elle
mérite
tout
le
bonheur
du
monde
She
deserves
all
the
happiness
in
the
world
On
doit
tous
lui
chanter
en
ronde
We
should
all
sing
to
her
in
a
circle
Alessandro
il
vraiment
beaucoup
politique
Alessandro
is
really
into
politics
Mais
faudrait
qu'il
sache
se
servir
de
sa
trique
But
he
should
learn
how
to
use
his
stick
Bologne
après
l'été
Bologna
after
the
summer
Bientôt
nous
aura
tous
oublié
He'll
soon
forget
us
all
Un
peu
de
pesto
dans
ses
valises
A
bit
of
pesto
in
his
luggage
Quand
il
retrouvera
son
elise
When
he
finds
his
Elise
again
Victoria
elle
est
en
crush
Victoria
has
a
crush
Et
ses
crushs
sont
pas
en
crush
And
her
crushes
don't
have
a
crush
on
her
Victoto
elle
est
mourire
Victoto
is
dying
La
panique
mieux
vaut
en
rire
It's
better
to
laugh
at
the
panic
Les
pompiers
sont
arrivés
The
firemen
arrived
Et
ils
nous
ont
tous
baisés
And
they
all
screwed
us
Claire
a
paniquée
Claire
panicked
Dumas
elle
est
trop
belle
Dumas
is
so
beautiful
Et
tout
le
monde
le
sait
sauf
elle
And
everyone
knows
it
except
her
Elle
est
incroyablement
drole
She's
incredibly
funny
Et
elle
parle
beaucoup
cette
victoria
qui
fait
des
vlogs
de
qualité
And
she
talks
a
lot,
this
Victoria
who
makes
quality
vlogs
En
plus
en
QWHD+
4K
60FPS
à
jardrun
et
leohhhh
Moreover,
in
QWHD+
4K
60FPS
at
Jardrun
and
Leohhhh
Kinky
on
est
vraiment
des
kikis
Kinky,
we're
really
a
bunch
of
kooks
Y'a
trop
de
drama
et
trop
de
pipi
There's
too
much
drama
and
too
much
pee
On
a
vraiment
aucun
sens
c'est
dit
We
really
make
no
sense,
it's
said
Kinkys
kinkys
une
trentaine
d'abrutis
Kinkys
kinkys,
thirty
some
idiots
C'est
pour
les
alcooliques
It's
for
alcoholics
Des
soirées
c'est
contre
les
amis
Parties
are
against
friends
T'a
peur
pour
ta
vie
You
fear
for
your
life
Kinkys
kinkys
une
trentaine
d'abrutis
Kinkys
kinkys,
thirty
some
idiots
C'est
pour
les
alcooliques
It's
for
alcoholics
Des
soirées
c'est
contre
les
amis
Parties
are
against
friends
T'a
peur
pour
ta
vie
You
fear
for
your
life
Camille
c'est
vraiment
quelqu'un
qui
sort
pas
d'un
asile
Camille
is
really
someone
who
seems
a
bit
crazy
Mais
elle
sort
avec
personne
c'est
pas
facile
But
she's
not
dating
anyone,
it's
not
easy
Elle
a
des
grandes
mains
elle
adore
les
utiliser
She
has
big
hands,
she
loves
to
use
them
Et
puis
les
enfoncer
dans
mon
cahier
And
stick
them
in
my
notebook
Ma
prof
de
philo
va
finir
par
me
détester
My
philosophy
teacher
is
going
to
end
up
hating
me
Elle
arrive
à
neuilly
la
prochaine
année
She's
coming
to
Neuilly
next
year
Emma
avila
garcia
elle
est
trop
sympa
Emma
Avila
Garcia,
she's
so
nice
Meme
si
elle
emballe
des
quarts
de
siecles
(Et
de
vodka)
Even
if
she
hooks
up
with
guys
a
quarter
of
a
century
old
(And
vodka)
Niccolo
c'quil
y
a
dans
ta
tête
on
sait
pas
trop
Niccolo,
what's
in
your
head,
we
don't
really
know
Faudra
qu'un
jour
tu
nous
écrives
un
dico
One
day
you'll
have
to
write
us
a
dictionary
Pour
expliquer
les
faits
la
vérité
To
explain
the
facts,
the
truth
Parce
qu'on
est
juste
complètement
paumés
Because
we're
just
completely
lost
A
la
soirée
t'étais
tout
pété
At
the
party
you
were
wasted
Et
cette
fois
ci
t'as
pas
bu
que
du
thé
And
this
time
you
didn't
just
drink
tea
Valorant
addiction
mais
t'es
pas
doué
Valorant
addiction,
but
you're
not
good
Tes
abdos
et
tes
pâtes
on
veut
bien
les
bouffer
Your
abs
and
your
pasta,
we
wouldn't
mind
eating
them
Donc
là
ya
plus
les
basses
So
now
there's
no
more
bass
Ya
plus
tout
le
reste
There's
no
more
anything
else
C'est
quoi
la
suite
What's
next
Ya
ça
deux
fois
There's
that
twice
Elisa
fait
sa
drama
queen
Elisa
is
being
a
drama
queen
Elle
est
rouge
comme
flash
mcqueen
She's
red
like
Lightning
McQueen
Elle
aime
le
funk
me
twerk,
brézil
et
le
skate
She
loves
funk,
twerking,
Brazil
and
skateboarding
Et
surtout
elle
n'aime
pas
du
tout
la
cuisine
And
especially,
she
doesn't
like
cooking
at
all
Cuisine
cuisine
cuisine
cuisine
cuisine
Cooking
cooking
cooking
cooking
cooking
Cuisine
cuisine
cuisine
Cooking
cooking
cooking
C'est
une
quarantenaire
a
la
recherche
d'un
mari
She's
a
forty-year-old
looking
for
a
husband
D'argent,
de
nourriture
mais
surtout
Money,
food,
but
especially
D'un
logis
logis
logis
logis
logis
A
house
house
house
house
house
Elle
a
plein
d'amis
She
has
lots
of
friends
Prévoit
rien
dans
sa
vie
Doesn't
plan
anything
in
her
life
Trop
de
temps
trop
de
style
Too
much
time,
too
much
style
Mais
surtout
pas
de
modestie
But
especially
no
modesty
Modestie
modestie
modestie
Modesty
modesty
modesty
Modestie
modestie
modestie
modestie
modestie
modestie
Modesty
modesty
modesty
modesty
modesty
modesty
Cécile
c'est
vraiment
quelqu'un
qui
sort
pas
d'un
asile
Cécile
is
really
someone
who
seems
a
bit
crazy
Tout
comme
caliiire
et
non
pas
camille
Just
like
Caliiire
and
not
Camille
Cecile
elle
comprends
rien
à
sa
vie
Cecile
doesn't
understand
anything
about
her
life
Elle
s'est
tapé
toute
la
normandie
She's
hit
on
all
of
Normandy
Cecile
elle
est
sympa
mais
elle
est
zarbie
Cecile
is
nice
but
she's
weird
Elle
s'habille
trop
bien
comme
barbie
She
dresses
really
well,
like
Barbie
Claire
elle
est
pas
très
claire
Claire
isn't
very
clear
Mais
on
l'aime
bien
quand
même
But
we
like
her
anyway
Enfin
ça
dépend
des
gens
Well,
it
depends
on
the
people
Mais
les
gens
ils
sont
méchants
But
people
are
mean
Claire
c'est
un
arbre
qui
est
autiste
Claire
is
a
tree
that's
autistic
Mais
bon
on
pardonne
c'est
une
artiste
But
we
forgive
her,
she's
an
artist
Kinky
on
est
vraiment
des
kikis
Kinky,
we're
really
a
bunch
of
kooks
Y'a
trop
de
drama
et
trop
de
pipi
There's
too
much
drama
and
too
much
pee
On
a
vraiment
aucun
sens
c'est
dit
We
really
make
no
sense,
it's
said
Kinkys
kinkys
une
trentaine
d'abrutis
Kinkys
kinkys,
thirty
some
idiots
C'est
pour
les
alcooliques
It's
for
alcoholics
Des
soirées
c'est
contre
les
amis
Parties
are
against
friends
T'a
peur
pour
ta
vie
You
fear
for
your
life
Kinkys
kinkys
une
trentaine
d'abrutis
Kinkys
kinkys,
thirty
some
idiots
C'est
pour
les
alcooliques
It's
for
alcoholics
Des
soirées
c'est
contre
les
amis
Parties
are
against
friends
T'a
peur
pour
ta
vie
You
fear
for
your
life
Zachalice
c'est
des
amours
Zachalice
are
sweethearts
Jule
tap
Zaki
tous
les
jour
Jule
hits
on
Zaki
every
day
Zacharie
c
un
vautour
Zacharie
is
a
vulture
Vole
ton
argent
comme
Zemmour
Steals
your
money
like
Zemmour
L'immobilier
c'est
son
domaine
Real
estate
is
his
domain
Il
a
des
chemises
de
businessmen
He
has
businessman
shirts
C'est
le
meilleur
en
build
minecraft
He's
the
best
at
building
in
Minecraft
Maintenant
on
veut
un
nouveau
lac
Now
we
want
a
new
lake
Alice
elle
fait
1m20
Alice
is
4 feet
tall
Et
elle
aime
bien
le
vin
And
she
likes
wine
Le
théâtre
c
vraiment
bien
Theater
is
really
good
Le
sexisme
un
peu
moins
Sexism
a
little
less
so
Alice
c'est
chocodélice
Alice
is
choco-licious
Alice
fume
du
cannabis
Alice
smokes
cannabis
Elle
est
petit'
et
innocente
She's
small
and
innocent
Dans
20
ans
elle
vend
du
chanvre
In
20
years
she'll
be
selling
hemp
Apple
Macdo
et
gazeux
Apple,
McDonald's
and
soda
Réglé
avec
le
Quest
2
Paid
for
with
the
Quest
2
Et
s'en
fou
du
Co2
And
doesn't
care
about
CO2
Mais
tant
que
poutou
dans
le
pieu
As
long
as
there
are
kisses
in
bed
Vlogs
de
qualité
supérieure
High
quality
vlogs
Se
maquille
à
1 demi
km
heure
Puts
on
makeup
at
0.3
mph
Un
humour
en
or
plaqué
Gold-plated
humor
Et
un
piano
tout
explosé
And
a
completely
wrecked
piano
Là
à
toutes
les
soirées
There
at
every
party
Pour
se
faire
manipuler
To
be
manipulated
Par
Camille
le
sorcier
By
Camille
the
sorcerer
Qu'il
a
pourtant
bien
aimé
Whom
she
nevertheless
liked
Philosophie
dans
sa
tête
Philosophy
in
her
head
On
l'aime
bien
on
fait
la
fête
We
like
her,
we
party
On
l'aime
bien
on
fait
la
fête
We
like
her,
we
party
Douar
douar
c'est
un
ange
Douar
douar
is
an
angel
Il
dort
aux
soirées
et
il
mange
He
sleeps
at
parties
and
eats
Il
construit
des
trucs
et
code
des
app
He
builds
things
and
codes
apps
D'ailleurs
allez
regarder
e
diskloud
fr
Dilab
By
the
way,
go
check
out
e
diskloud
fr
Dilab
Bref
bref
douadouar
il
est
soupere
Anyway,
anyway,
Douadouar
is
super
Mais
il
a
quitté
kinky
c'est
tristounere
But
he
left
Kinky,
it's
sad
Kinky
on
est
vraiment
des
kikis
Kinky,
we're
really
a
bunch
of
kooks
Y'a
trop
de
drama
et
trop
de
pipi
There's
too
much
drama
and
too
much
pee
On
a
vraiment
aucun
sens
c'est
dit
We
really
make
no
sense,
it's
said
Kinkys
kinkys
une
trentaine
d'abrutis
Kinkys
kinkys,
thirty
some
idiots
C'est
pour
les
alcooliques
It's
for
alcoholics
Des
soirées
c'est
contre
les
amis
Parties
are
against
friends
T'a
peur
pour
ta
vie
You
fear
for
your
life
Kinkys
kinkys
une
trentaine
d'abrutis
Kinkys
kinkys,
thirty
some
idiots
C'est
pour
les
alcooliques
It's
for
alcoholics
Des
soirées
c'est
contre
les
amis
Parties
are
against
friends
T'a
peur
pour
ta
vie
You
fear
for
your
life
Poteau
Multicolore
au
pied
cassé
Multicolored
Pole
with
a
broken
foot
A
des
peluches
qui
ont
des
pieds
Has
plushies
with
feet
Sournois
il
a
été
kidnappé
Sly,
he
was
kidnapped
Sa
maman
elle
a
été
vrillé
His
mom
went
crazy
Sa
belle
mère
c'est
une
sorcière
His
stepmother
is
a
witch
La
famille
c'est
le
bordel
sa
mère
Family
is
a
mess,
his
mother
Tout
son
argent
en
cadeaux
All
his
money
on
gifts
Va
finir
avec
2 euros
Will
end
up
with
2 euros
Un
daron
qui
se
racle
les
poumons
A
dad
who
clears
his
throat
A
minuit
6 précisement
chon
At
midnight
6 sharp,
precisely
chon
Très
très
gay
mais
ça
on
le
sait
Very
very
gay,
but
we
know
that
Mange
du
curry
au
pioulet
Eats
curry
with
chicken
Vive
la
Normandieeee
Long
live
Normandy
Boucher
les
toilettes
une
passion
Clogging
toilets,
a
passion
Dort
en
ronflant
peu
finalement
Sleeps
while
snoring
little,
finally
Musik
18h
par
jour
tous
les
jours
Music
18
hours
a
day,
every
day
Peut
etre
dans
un
siecle
une
douche
par
jour
Maybe
in
a
century,
a
shower
a
day
La
deprime
à
23h
tout
le
temps
Depression
at
11pm
all
the
time
Une
mère
assez
bizarre
finalement
A
rather
strange
mother,
after
all
Le
charo
de
saint
ger
en
force
The
charo
of
Saint-Ger
in
force
Une
organisation
de
type
existante
An
organization
of
the
existing
type
Parce
que
ya
pas
plus
d'heures
par
jour
Because
there
are
no
more
hours
in
a
day
Le
sol
réveillé
The
awakened
ground
Colin
maillard
des
problèmes
mentaux
Blind
man's
bluff,
mental
problems
Un
swag
de
maître
d'hôtel
de
château
A
swag
of
a
castle
butler
Des
cheveux
soyeux
comme
la
soie
Silky
hair
like
silk
Pull
grenouille
swag
au
max
Frog
sweater,
maximum
swag
Un
talent
artistique
à
tomber
An
artistic
talent
to
die
for
Un
talent
indéniable
pour
danser
An
undeniable
talent
for
dancing
Julia
son
anniv
ça
aurait
pu
être
le
dernier
Julia's
birthday
could
have
been
her
last
Surtout
pour
chatouille
qui
se
fait
défoncer
Especially
for
Chatouille
who
gets
wrecked
Genzhin
impact
une
lenteur
certaine
Genshin
Impact,
a
certain
slowness
N'empêche
super
mentor
durant
des
semaines
Nevertheless,
a
super
mentor
for
weeks
En
crop
top
meme
par
-20
In
a
crop
top
even
at
-20
En
retard
tous
les
matins
Late
every
morning
Kinky
on
est
vraiment
des
kikis
Kinky,
we're
really
a
bunch
of
kooks
Y'a
trop
de
drama
et
trop
de
pipi
There's
too
much
drama
and
too
much
pee
On
a
vraiment
aucun
sens
c'est
dit
We
really
make
no
sense,
it's
said
Kinkys
kinkys
une
trentaine
d'abrutis
Kinkys
kinkys,
thirty
some
idiots
C'est
pour
les
alcooliques
It's
for
alcoholics
Des
soirées
c'est
contre
les
amis
Parties
are
against
friends
T'a
peur
pour
ta
vie
You
fear
for
your
life
Kinkys
kinkys
une
trentaine
d'abrutis
Kinkys
kinkys,
thirty
some
idiots
C'est
pour
les
alcooliques
It's
for
alcoholics
Des
soirées
c'est
contre
les
amis
Parties
are
against
friends
T'a
peur
pour
ta
vie
You
fear
for
your
life
JuleS
t'es
gentil
mais
un
peu
cringe
JuleS,
you're
nice
but
a
bit
cringe
T'as
réussi
a
rester
avec
ta
valentine
You
managed
to
stay
with
your
Valentine
Ton
pays
va
se
faire
glouglou
par
l'eau
Your
country
is
going
to
get
gluglu
by
the
water
Et
tout
le
monde
te
traite
de
facho
And
everyone
calls
you
a
fascist
Coumine
t'as
un
très
beau
jean
michel
Coumine,
you
have
a
very
beautiful
Jean
Michel
Dommage
qu'il
soit
otage
de
ton
mec
Too
bad
he's
hostage
to
your
boyfriend
Influençable
tu
change
beaucoup
d'opinion
Influencable,
you
change
your
mind
a
lot
Tu
dois
signer
beaucoup
de
pétitions
You
must
sign
a
lot
of
petitions
Mais
t'es
très
sympa
et
tout
le
monde
le
dit
But
you're
very
nice
and
everyone
says
so
Et
puis
t'a
un
très
gros
sourire
And
you
have
a
very
big
smile
Kayak,
t'es
jamais
là
donc
on
sait
pas
si
t'es
là
Kayak,
you're
never
there
so
we
don't
know
if
you're
there
Mais
on
sait
que
t'aime
beaucoup
nirvana
But
we
know
you
love
Nirvana
a
lot
T'es
très
bg
tu
ressemble
a
kurt
cobain
You're
very
handsome,
you
look
like
Kurt
Cobain
Te
tire
pas
dans
la
tête
ça
vaut
pas
la
peine
Don't
shoot
yourself
in
the
head,
it's
not
worth
it
Kamil
t'es
bg
et
tu
fais
des
robots
Kamil,
you're
handsome
and
you
make
robots
Que
vouloir
de
plus
va
te
faire
pécho
What
more
could
you
want,
go
get
laid
Dans
20
ans
tu
seras
président
de
la
polo
In
20
years
you'll
be
president
of
Polo
Mais
tu
restes
malgré
tout
un
énorme
alcoolo
But
you're
still
a
huge
alcoholic
Barja
depuis
le
collège
t'es
parti
très
loin
Barja,
you've
come
a
long
way
since
middle
school
T'es
parti
en
Hollande
mais
mtn
tu
reviens
You
went
to
Holland
but
now
you're
back
Toi
aussi
tu
avoir
acquis
du
style
You
too
have
acquired
style
Avec
ta
barbe
de
futur
pédophile
With
your
future
pedophile
beard
Winie
L'ourson
Winnie
the
Pooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.