Текст и перевод песни Nouvelle Vague feat. Camille - Putain Putain (feat. Camille)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Putain Putain (feat. Camille)
Черт возьми, черт возьми (совместно с Камиллой)
Je
ne
suis
pas
une
communiste,
je
ne
suis
pas
une
cycliste
Я
не
коммунистка,
я
не
велосипедистка
Je
ne
suis
pas
une
footbaliste
Я
не
футболистка
Allez,
allez,
circulez!
Avec
ton
cul
de
pédé,
j′aime
les
femmes
Ну-ка,
ну-ка,
проваливай!
С
твоей
педерастической
задницей,
я
люблю
женщин
J'aime
les
garçons
et
comme
j′ai
déjà
dit,
j'aime
les
zizis
Я
люблю
мужчин,
и,
как
я
уже
сказала,
я
люблю
члены
Putain,
putain,
c'est
vachement
bien
Черт,
черт,
это
чертовски
здорово
Nous
sommes
quand
même
tous
des
Européens
Мы
все-таки
европейцы
Putain,
putain,
c′est
vachement
bien
Черт,
черт,
это
чертовски
здорово
Nous
sommes
quand
même
tous
des
Européens
Мы
все-таки
европейцы
Trois,
quatre
Три,
четыре
Il
y
a
des
gens
qui
parlent
beaucoup
mais
ne
disent
rien
du
tout
Есть
люди,
которые
много
говорят,
но
ничего
не
делают
Il
y
a
des
gens
qui
crèvent
de
faim
Есть
люди,
которые
умирают
от
голода
Jolie
demoiselle,
prends
mes
mains
Прекрасная
девушка,
возьми
меня
за
руку
Le
samedi
soir,
tout
le
monde
prend
son
bain
В
субботу
вечером
все
принимают
ванну
The
rich
may
be
rich,
the
poor
may
be
poor
Богатые
могут
быть
богатыми,
бедные
могут
быть
бедными
They
all
beat
the
shit
off
eachother
Они
все
бьют
друг
друга
до
полусмерти
Ne
korte
dikke
stoot
alles
in
stikken
Короткий
толстый
удар
всё
ломает
Ne
lange
dunne
doet
deugd
vanbinnen
Длинный
тонкий
доставляет
удовольствие
внутри
′K
heb
een
kleintje
maar,
'k
schiet
verre
У
меня
маленький,
но
я
стреляю
далеко
The
rich
may
be
rich,
the
poor
may
be
poor
Богатые
могут
быть
богатыми,
бедные
могут
быть
бедными
They
all
beat
the
shit
off
eachother
Они
все
бьют
друг
друга
до
полусмерти
Putain,
putain,
c′est
vachement
bien
Черт,
черт,
это
чертовски
здорово
Nous
sommes
quand
même
tous
des
Européens
Мы
все-таки
европейцы
Putain,
putain,
c'est
vachement
bien
Черт,
черт,
это
чертовски
здорово
Nous
sommes
quand
même
tous
des
Européens
Мы
все-таки
европейцы
Putain,
putain,
c′est
vachement
bien
Черт,
черт,
это
чертовски
здорово
Nous
sommes
quand
même
tous
des
Européens
Мы
все-таки
европейцы
Putain,
putain,
c'est
vachement
bien
Черт,
черт,
это
чертовски
здорово
Nous
sommes
quand
même
tous
des
Européens
Мы
все-таки
европейцы
Putain,
putain,
putain,
putain,
putain,
putain,
putain,
putain
Черт,
черт,
черт,
черт,
черт,
черт,
черт,
черт
Putain,
putain,
putain,
putain,
putain,
putain,
putain
Черт,
черт,
черт,
черт,
черт,
черт,
черт
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JEAN MARIE RENE A. AERTS, ARNOLD HINTJENS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.