Текст и перевод песни Nouvelle Vague feat. Olivia Ruiz - Mala vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
me
estás
dando
mala
vida,
yo
pronto
me
voy
a
escapar
Ты
отравляешь
мне
жизнь,
я
скоро
сбегу
от
тебя.
Gitana
mía,
por
lo
menos,
date
cuenta,
gitana
mía,
por
favor
Моя
цыганка,
хотя
бы
пойми,
моя
цыганка,
умоляю.
No
me
dejas
ni
respirar,
tú
me
estás
dando
mala
vida
Ты
мне
даже
дышать
не
даешь,
ты
отравляешь
мне
жизнь.
Cada
día,
se
la
traga
mi
corazón,
dime
tú
porque
te
trato
yo
tan
bien
Каждый
день
мое
сердце
разрывается,
скажи,
почему
я
с
тобой
так
хорошо
обращаюсь,
Cuando
tú
me
hablas
como
a
un
cabrón,
gitana
mía!
Когда
ты
говоришь
со
мной,
как
с
последним
подонком,
моя
цыганка!
Mi
corazoncito
está
sufriendo,
gitana
mía,
por
favor
Мое
сердечко
страдает,
моя
цыганка,
умоляю.
Sufriendo
malnutrición,
me
estás
dando
mala
vida
Страдает
от
недоедания,
ты
отравляешь
мне
жизнь.
Tú
me
estás
dando
mala
vida,
yo
pronto
me
voy
a
escapar
Ты
отравляешь
мне
жизнь,
я
скоро
сбегу
от
тебя.
Gitana
mía,
por
lo
menos,
date
cuenta,
gitana
mía,
por
favor
Моя
цыганка,
хотя
бы
пойми,
моя
цыганка,
умоляю.
No
me
dejas
ni
respirar,
tú
me
estás
dando
mala
vida
Ты
мне
даже
дышать
не
даешь,
ты
отравляешь
мне
жизнь.
Cada
día,
se
la
traga
mi
corazón,
dime
tú
porque
te
trato
yo
tan
bien
Каждый
день
мое
сердце
разрывается,
скажи,
почему
я
с
тобой
так
хорошо
обращаюсь,
Cuando
tú
me
hablas
como
a
un
cabrón,
gitana
mía!
Когда
ты
говоришь
со
мной,
как
с
последним
подонком,
моя
цыганка!
Mi
corazoncito
está
sufriendo,
gitana
mía,
por
favor
Мое
сердечко
страдает,
моя
цыганка,
умоляю.
Sufriendo
malnutrición,
me
estás
dando
mala
vida
Страдает
от
недоедания,
ты
отравляешь
мне
жизнь.
Mala
vida,
yo
pronto
me
voy
a
escapar
Плохая
жизнь,
я
скоро
сбегу
от
тебя.
Gitana
mía,
por
lo
menos,
date
cuenta,
gitana
mía,
por
favor
Моя
цыганка,
хотя
бы
пойми,
моя
цыганка,
умоляю.
No
me
dejas
ni
respirar,
tú
me
estás
dando
mala
vida,
mi
corazón
Ты
мне
даже
дышать
не
даешь,
ты
отравляешь
мне
жизнь,
мое
сердце.
Mi
corazón,
mi
corazón
Мое
сердце,
мое
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Chao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.