Nouvelle Vague feat. Olivia Ruiz - Mala vida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nouvelle Vague feat. Olivia Ruiz - Mala vida




Mala vida
Плохая жизнь
me estás dando mala vida, yo pronto me voy a escapar
Ты отравляешь мне жизнь, я скоро сбегу от тебя.
Gitana mía, por lo menos, date cuenta, gitana mía, por favor
Моя цыганка, хотя бы пойми, моя цыганка, умоляю.
No me dejas ni respirar, me estás dando mala vida
Ты мне даже дышать не даешь, ты отравляешь мне жизнь.
Cada día, se la traga mi corazón, dime porque te trato yo tan bien
Каждый день мое сердце разрывается, скажи, почему я с тобой так хорошо обращаюсь,
Cuando me hablas como a un cabrón, gitana mía!
Когда ты говоришь со мной, как с последним подонком, моя цыганка!
Mi corazoncito está sufriendo, gitana mía, por favor
Мое сердечко страдает, моя цыганка, умоляю.
Sufriendo malnutrición, me estás dando mala vida
Страдает от недоедания, ты отравляешь мне жизнь.
Mi corazón
Мое сердце
me estás dando mala vida, yo pronto me voy a escapar
Ты отравляешь мне жизнь, я скоро сбегу от тебя.
Gitana mía, por lo menos, date cuenta, gitana mía, por favor
Моя цыганка, хотя бы пойми, моя цыганка, умоляю.
No me dejas ni respirar, me estás dando mala vida
Ты мне даже дышать не даешь, ты отравляешь мне жизнь.
Cada día, se la traga mi corazón, dime porque te trato yo tan bien
Каждый день мое сердце разрывается, скажи, почему я с тобой так хорошо обращаюсь,
Cuando me hablas como a un cabrón, gitana mía!
Когда ты говоришь со мной, как с последним подонком, моя цыганка!
Mi corazoncito está sufriendo, gitana mía, por favor
Мое сердечко страдает, моя цыганка, умоляю.
Sufriendo malnutrición, me estás dando mala vida
Страдает от недоедания, ты отравляешь мне жизнь.
Mi corazón
Мое сердце
Mala vida, yo pronto me voy a escapar
Плохая жизнь, я скоро сбегу от тебя.
Gitana mía, por lo menos, date cuenta, gitana mía, por favor
Моя цыганка, хотя бы пойми, моя цыганка, умоляю.
No me dejas ni respirar, me estás dando mala vida, mi corazón
Ты мне даже дышать не даешь, ты отравляешь мне жизнь, мое сердце.
Mi corazón, mi corazón
Мое сердце, мое сердце.





Авторы: Jose Manuel Chao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.