Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
man
on
a
lonely
platform
Мужчина
на
одинокой
платформе,
One
case
sitting
by
his
side
Чемодан
стоит
у
него,
Two
eyes
staring
cold
and
silent
Два
глаза
смотрят
холодно
и
молчаливо,
Show
fear
as
he
turns
to
hide
Страх
в
них,
когда
он
прячет
лицо.
Ah,
we
fade
to
grey
Ах,
мы
растворяемся
в
серой
дымке,
Ah,
we
fade
to
grey
Ах,
мы
растворяемся
в
серой
дымке.
Feel
the
rain
like
an
English
summer
Чувствую
дождь,
как
английским
летом,
Hear
the
notes
from
a
distant
song
Слышу
ноты
далёкой
песни,
Stepping
out
from
a
back
shop
poster
Выхожу
из-за
магазинного
постера,
Wishing
life
wouldn't
be
so
long
Мне
б
хотелось,
чтоб
жизнь
не
так
долго
длилась.
Un
homme
dans
une
gare
isolée
Мужчина
на
пустынном
вокзале,
Une
valise
a
ses
cotés
Чемодан
рядом
с
ним,
Des
yeux
fixes
et
froids
Взгляд
неподвижный
и
холодный,
Montre
de
la
peur
lorsqu'il
Показывает
страх,
когда
он
Se
tourne
pour
se
cacher
Поворачивается,
чтобы
скрыться.
Ah,
we
fade
to
grey
Ах,
мы
растворяемся
в
серой
дымке,
Sent
la
pluie
comme
un
été
Anglais
Чувствую
дождь,
как
английским
летом,
Entends
les
notes
d'une
chanson
lointaine
Слышу
ноты
далёкой
песни,
Ah,
we
fade
to
grey
Ах,
мы
растворяемся
в
серой
дымке,
Sortant
de
derriere
d'un
poster
Выходя
из-за
постера,
Espérant
que
la
vie
ne
fut
aussi
longue
Надеясь,
что
жизнь
не
будет
такой
долгой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CURRIE WILLIAM, URE JAMES, PAYNE CHRISTOPHER JOHN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.