Текст и перевод песни Nouvelle Vague feat. Adrienne Pauly - Marcia Baïla
Marcia,
elle
danse
sur
du
satin,
de
la
rayonne
Marcia,
she
dances
on
satin,
rayon
Du
polystirène
expansée
à
ses
pieds
Expanded
polystyrene
at
her
feet
Marcia
danse
avec
des
jambes
Marcia
dances
with
legs
Aiguisées
comme
des
couperets
As
sharp
as
cleavers
Deux
flêches
qui
donnent
des
idées
Two
arrows
that
give
ideas
Des
sensations
Sensations
Marcia,
elle
est
maigre
Marcia,
she
is
thin
Belle
en
scène,
belle
comme
à
la
ville
Beautiful
on
stage,
beautiful
in
the
city
La
voir
danser
me
transforme
en
excité
Seeing
her
dance
turns
me
into
an
excited
one
Comme
ta
bouche
est
immense
How
immense
is
your
mouth
Quand
tu
souris
et
quand
tu
ris
When
you
smile
and
when
you
laugh
Je
ris
aussi,
tu
aimes
tellement
la
vie
I
laugh
too,
you
love
life
so
much
Quel
est
donc
ce
froid
que
l′on
sent
en
toi?
What
is
this
cold
that
we
feel
in
you?
Mais
c'est
la
mort
qui
t′a
assassinée,
Marcia
But
it
is
death
that
has
assassinated
you,
Marcia
C'est
la
mort
qui
t'a
consumée,
Marcia
It
is
death
that
has
consumed
you,
Marcia
C"est
le
cancer
que
tu
as
pris
sous
ton
bras
It
is
the
cancer
that
you
took
under
your
arm
Maintenant,
tu
es
en
cendres,
cendres
Now,
you
are
in
ashes,
ashes
La
mort,
c′est
comme
une
chose
impossible
Death
is
like
an
impossible
thing
Et
même
à
toi
qui
est
forte
comme
une
fusée
Even
for
you
who
are
as
strong
as
a
rocket
Et
même
à
toi,
qui
est
la
vie
même,
Marcia
And
even
for
you,
who
are
life
itself,
Marcia
C′est
la
mort
qui
t'a
emmenée
It
is
death
that
has
taken
you
away
Marcia
danse
un
peu
chinois
Marcia
dances
a
little
Chinese
Dans
les
mouvements
d′épaules
In
the
movements
of
the
shoulders
Comme
un
hiéroglyphe
inca
Like
an
Inca
hieroglyph
De
l'opéra
From
the
opera
Avec
la
tête
With
the
head
Elle
danse
aussi
très
bien
She
also
dances
very
well
Et
son
visage
And
her
face
Danse
avec
tout
le
reste
Dances
with
everything
else
Elle
a
cherché
She
has
searched
Une
nouvelle
façon
A
new
way
Et
l′a
inventée.
And
invented
it.
C'est
elle,
la
sauterelle
She
is
the
grasshopper
La
sirène
en
mal
d′amour
The
siren
in
love
with
love
Le
danseur
dans
la
flanelle
The
dancer
in
flannel
Ou
le
carton.
Or
cardboard.
Comme
ta
bouche
est
immense
How
immense
is
your
mouth
Et
quand
tu
souris
et
quand
tu
ris
And
when
you
smile
and
when
you
laugh
Je
ris
aussi,
tu
aimes
tellement
la
vie
I
laugh
too,
you
love
life
so
much
Quel
est
donc
ce
froid
What
is
this
cold
Que
l'on
sent
en
toi?
That
we
feel
in
you?
Mais
c'est
la
mort
But
it
is
death
Qui
t′a
assassinée,
Marcia
Who
has
assassinated
you,
Marcia
C′est
la
mort
It
is
death
Tu
t'es
consumée,
Marcia
You
have
consumed
yourself,
Marcia
C′est
le
cancer
It
is
the
cancer
Que
tu
as
pris
sous
ton
bras
That
you
took
under
your
arm
Tu
es
en
cendres,
en
cendres
You
are
in
ashes,
in
ashes
C'est
comme
une
chose
impossible
It
is
like
an
impossible
thing
Qui
est
la
vie
même,
Marcia
Who
are
life
itself,
Marcia
Et
même
à
toi
And
even
for
you
Qui
est
forte
comme
une
fusée
Who
are
as
strong
as
a
rocket
C′est
la
mort
It
is
death
Qui
t'a
emmenée
Who
has
taken
you
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Catherine Ringer, Frederic Chichin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.