Текст и перевод песни Nouvelle Vague - O Pamela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
a
page
from
my
diary
Страница
из
моего
дневника,
The
fifteen
day
of
November
Пятнадцатое
ноября.
This
a
page
from
my
diary
Страница
из
моего
дневника,
What
happened
that
day
Что
случилось
в
тот
день,
I
don′t
remember
Я
не
помню.
But
I
do
remember
when
Но
я
помню,
как
I
wrote
these
words
and
then
Я
писала
эти
слова,
а
затем
And
then
reread
them
Перечитывала
их
Slowly
to
myself
Медленно
про
себя,
Without
emotion
Без
эмоций.
And
although
the
feelings
changed
И
хотя
чувства
изменились,
The
words
still
sound
the
same
Слова
всё
так
же
звучат.
Tell
everyone
Всем
расскажи,
Hang
my
head
in
shame
Покрыта
стыдом.
Take
your
name
in
vain
Напрасно
произношу
твое
имя.
I
have
no
soul
У
меня
нет
души,
I'm
as
cold
as
December
Я
холодна,
как
декабрь,
Maybe
twice
as
cold
Может,
вдвое
холоднее,
And
I′m
as
white
as
the
snow
И
я
бела,
как
снег,
Because
of
my
age
Из-за
моих
лет.
But
my
hand
was
shaking
Но
моя
рука
дрожала,
As
I
wrote
this
page
Когда
я
писала
эту
страницу.
And
although
the
feelings
changed
И
хотя
чувства
изменились,
The
words
still
sound
the
same
Слова
всё
так
же
звучат.
Tell
everyone
Всем
расскажи,
Hang
my
head
in
shame
Покрыта
стыдом.
Take
your
name
in
vain
Напрасно
произношу
твое
имя.
O
Pamela
you
have
everything
О,
Памела,
у
тебя
есть
всё,
Everything
you
bargained
for
Всё,
о
чём
ты
торговался,
Everything
you
worked
for
Всё,
ради
чего
ты
работал,
Everything
you
would
have
killed
for
Всё,
ради
чего
ты
был
готов
убить.
Take
everything
Забери
всё.
Open
the
door
Открой
дверь,
I'll
let
the
rain
pour
in
Я
позволю
дождю
литься
внутрь.
And
first
thing
in
the
morning
И
первым
делом
утром
The
telephone
rings
Звонит
телефон.
Pamela
says
Памела
говорит:
'Oh
look
at
the
time′
«О,
посмотри
на
время!»
Believe
me,
that′s
the
last
thing
on
my
mind
Поверь
мне,
это
последнее,
о
чём
я
думаю.
Will
you
take
a
walk
with
me
in
the
sunshine
Прогуляешься
со
мной
под
солнцем?
O
Pamela,
before
it's
too
late
О,
Памела,
пока
не
слишком
поздно.
Will
you
take
a
walk
with
me
by
the
ocean
Прогуляешься
со
мной
у
океана?
O
Pamela,
before
it′s
too
late
О,
Памела,
пока
не
слишком
поздно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. Allen, S. Allen, R. Gillespie, A. Mcpherson, G. Mcinulty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.