Nouvelle Vague - Ophélie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nouvelle Vague - Ophélie




Ophélie
Ophélie
Je suis descendue au buffet D′une petite gare isolée
I went down to the buffet Of a small isolated station
Et au garçon, elle demandait
And to the boy, she asked
Un truc à voir de particulier
A special thing to see
Une sorte d'attraction équestre
A kind of equestrian attraction
Un spectacle porté sur le sexe
A sex-oriented show
Un show tout à fait insensé exceptionnel et prohibé
An absolutely insane, exceptional and forbidden show
Un homme au complet tout frippé
A man in a crumpled suit
Menant par la queue son mulet
Leading his mule by the tail
Proposait de nous exhiber
Offered to show us
De belles filles, bon marché Le visage des hommes aux aguets
Beautiful girls, cheap The faces of men on the lookout
Les filles riaient, se trémoussaient
The girls were laughing, wiggling
"Allons messieurs, il faut payer!
"Come on gentlemen, you have to pay!
Veuillez allonger la monnaie!"
Please extend the money!"
Refrain:
Chorus:
Lentement elle s′avança, l'embrassa, le caressa
Slowly she stepped forward, kissed him, caressed him
Accroupie sur le dada
Crouched on the hobby horse
L'animal aime ça
The animal likes it so
Ophélie est zoophile
Ophélie is a zoophile
Pour moi comprendre est difficile
It's hard for me to understand
Je le vois à son battement de cils
I can see it in her blinking
Cette fille fonctionne à piles
This girl runs on batteries
Les hommes autour se déchaînaient
The men around went wild
"Plus vite à poil!" ils s′écriaient
"Faster naked!" they shouted
Tt puis ne pouvant plus tenir Joignant la fille de s′accomplir
Then no longer able to hold back Joining the girl to be fulfilled
La fille d'huile s′enduisit Et encouragée par les cris
The girl covered herself with oil And encouraged by the shouts
Noua ses jambes autour de lui
Tied her legs around him
Ce geste n'a pas de prix
This gesture is priceless
Et l′homme au complet tout frippé
And the man in the crumpled suit
Menant par la queue son mulet
Leading his mule by the tail
"Allons messieurs, il faut payer!
"Come on gentlemen, you have to pay!
Veuillez allonger la monnaie!"
Please extend the money!"
Une sorte d'attraction équestre
Some kind of equestrian attraction
Un spectacle porté sur le sexe
A sex-oriented show
Un show tout à fait insensé,
An absolutely insane show,
Exceptionnel et prohibé
Exceptional and forbidden
Refrain:
Chorus:
Lentement elle s′avança, l'embrassa, le caressa
Slowly she stepped forward, kissed him, caressed him
Accroupie sur le dada
Crouched on the hobby horse
L'animal aime ça
The animal likes it so
Ophélie est zoophile
Ophélie is a zoophile
Pour moi comprendre est difficile
It's hard for me to understand
Je le vois à son battement de cils
I can see it in her blinking
Cette fille fonctionne à piles
This girl runs on batteries
Refrain:
Chorus:
Lentement elle s′avança, l′embrassa, le caressa
Slowly she stepped forward, kissed him, caressed him
Accroupie sur le dada
Crouched on the hobby horse
L'animal aime ça
The animal likes it so
Ophélie est zoophile
Ophélie is a zoophile
Pour moi comprendre est difficile
It's hard for me to understand
Je le vois à son battement de cils
I can see it in her blinking
Cette fille fonctionne à piles
This girl runs on batteries





Авторы: Denis Bortek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.