Текст и перевод песни Nouvelle Vague - Sweet and Tender Hooligan (Live)
He
was
a
sweet
and
tender
hooligan,
hooligan
Он
был
милым
и
нежным
хулиганом,
хулиганом.
And
he
said
that
he'd
never,
never,
never,
never
do
it
again
И
он
сказал,
что
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
сделает
этого
снова.
Not
until
the
next
time
Не
раньше
следующего
раза.
He
was
a
sweet
and
tender
hooligan,
hooligan
Он
был
милым
и
нежным
хулиганом,
хулиганом.
And
he
swore
that
he'd
never,
never,
never,
never,
never
do
it
again
И
он
поклялся,
что
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
сделает
этого
снова.
And
of
course
he
won't
И,
конечно
же,
он
этого
не
сделает.
Poor
old
man
Бедный
старик
He
had
an
accident
with
a
three-bar
fire
Он
попал
в
аварию
с
огнем
в
трех
барах.
But
that's
ok
Но
это
нормально.
Because
he
wasn't
very
happy
anyway
Потому
что
он
все
равно
не
был
счастлив.
Poor
woman
Бедная
женщина
Strangled
in
her
very
own
bed
as
she
read
Задушенная
в
своей
собственной
постели,
она
читала.
But
that's
ok
Но
это
нормально.
'Cause
she
was
old
and
she
would
have
died
anyway
Потому
что
она
была
стара
и
все
равно
умерла
бы.
Don't
blame
Не
вини
меня.
The
sweet
and
tender
hooligan,
hooligan
Милый
и
нежный
хулиган,
хулиган.
And
he
said
that
he'd
never,
never,
never,
never
do
it
again
И
он
сказал,
что
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
сделает
этого
снова.
Not
until
the
next
time
Не
раньше
следующего
раза.
Jury,
you've
heard
every
word
Присяжные,
вы
слышали
каждое
слово.
So
before
you
decide
Так
что
прежде
чем
ты
решишь
Would
you
look
into
those
mother
me
eyes
Ты
бы
посмотрела
в
эти
мамины
глаза
I
love
you
for
you,
my
love
Я
люблю
тебя
за
тебя,
любовь
моя.
Jury,
you've
heard
every
word
Присяжные,
вы
слышали
каждое
слово.
But
before
you
decide
Но
прежде
чем
ты
решишь
...
Would
you
look
into
those
mother
me
eyes
Ты
бы
посмотрела
в
эти
мамины
глаза
I
love
you
for
you
my
love
Я
люблю
тебя
за
тебя
любовь
моя
For
you
my
love
Для
тебя
любовь
моя
Don't
blame
Не
вини
меня.
The
sweet
and
tender
hooligan,
hooligan
Милый
и
нежный
хулиган,
хулиган.
'Cause
he
said
that
he'd
never,
never,
never,
never
do
it
again
Потому
что
он
сказал,
что
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
сделает
этого
снова
.
He
was
a
sweet
and
tender
hooligan,
hooligan
Он
был
милым
и
нежным
хулиганом,
хулиганом.
Because
he'd
never,
never,
never,
never
do
it
again
Потому
что
он
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
сделает
этого
снова.
Etcetera,
etcetera,
etcetera,
etcetera
И
так
далее,
и
так
далее,
и
так
далее,
и
так
далее.
Etcetera,
etcetera
И
так
далее,
и
так
далее.
In
the
midst
of
life
we
are
in
death
Посреди
жизни
мы
находимся
в
смерти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Morrissey, Johnny Marr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.